home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 2010 April
/
PCWorld0410.iso
/
redakcyjne
/
programy
/
PSPad editor 4.5.4 build 2356 beta
/
pspad454inst_en.exe
/
{app}
/
Lang
/
Romanian.ini
< prev
next >
Wrap
INI File
|
2009-07-12
|
52KB
|
1,208 lines
; Traducere εn limba romΓnπ a comenzilor editorului PSPad
; Traducator: Eugen ANTAL, <eugensyl@yahoo.com>
; http://www.totalcommander.ro, mailto:eugensyl@yahoo.com ver 4.5.4 2331
; ------------------------------------------
; LAST TRANSLATED/Ultima traducere: 2342
[Author]
Name=Eugen ANTAL
E-mail=eugensyl@yahoo.com
WWW=http://www.totalcommander.ro
[Common]
DefaultCharset=238
DefaultFont=MS Sans Serif
[Action List]
aAbout_Caption=Despre...
aAbout_Hint=Informa■ii despre editorul PSPad
aAddDiacritic_Caption=Adaugπ semne Accent [diacritice]
aAddFile_Caption=Adaugare fi║ier la Proiect
aAddFile_Hint=Adaugπ un fi║ier la Proiect
aAddFilesToFolder_Caption=Adaugπ fi║iere...
aAddFolder_Caption=Creare director
aAddFolder_Hint=Crearea unui director εn structura proiectului
aAllToASCII_Caption=Eliminare accent caractere
aAllToASCII_Hint=Eliminπ accentul [semnul] caracterelor, ex: Θ -> e [specific diacriticelor]
aASCII_Caption=Fereastra cu Coduri &ASCII
aASCII_Hint=Deschide tabelul cu codurile ASCII
aAutoCompl_Caption=Auto-completare
aAutoRefresh_Caption=Auto-reεmprospatare fereastrπ
aBaseCalc_Caption=Convertor baze de numera■ie ...
aBlockAlign_Caption=Aliniere Bloc
aBlockCenter_Caption=Aliniere la centru
aBlockLeft_Caption=Aliniere la stΓnga
aBlockRight_Caption=Aliniere la dreapta
aBlockSelect_Caption=Selecteazπ Blocul
aBlockSum_Caption=Calculare εn Bloc
aBlockToTemplate_Caption=Creare [Clip] din bloc
aBlockToTemplate_Hint=Creazπ un nou [Clip] cu textul selectat
aBugReport_Caption=Raportare Erori
aCapitalize_Caption=Capitalizare
aCapitalize_Hint=Capitalizeazπ fiecare cuvΓnt
aCheckRecent_Caption=Eliminare fi║iere recente inexistente
aClipMon_Caption=Fereastrπ de monitorizare Clipboard
aClipRun_Caption=Ruleazπ Clips [Defini■ii]
aClipShow_Caption=Aratπ Clips [Defini■ii]
aClose_Caption=╬nc&hide
aClose_Hint=╬nchide fi║ierul curent (activ)
aCloseAll_Caption=╬nchide tot
aCloseAll_Hint=╬nchide toate fi║ierele deschise
aCMDWindow_Caption=Linia de Comandπ
aCodeExplorer_Caption=Cod fereastrπ Explorer
aCodeFormat_Caption=Schimbπ aspectul eviden■ierilor ...
aColorSelect_Caption=Fereastrπ Selectare Culori
aColorSelect_Hint=Fereastra selector pentru culori
aComment_Caption=Adaugπ/╬nlπturπ Comentariul
aCompile_Caption=Compilator
aCompile_Hint=Ruleazπ un compilator extern pentru compilarea fi║ierului
aCopy_Caption=&Copiere
aCopy_Hint=Copiazπ, textul selectat, εn clipboard
aCopyLine_Caption=Duplicare linie
aCSSToInLine_Caption=Reformateazπ εn CSS aliniat
aCSSToStructure_Caption=Reformateazπ εn CSS structurat
aCSVImport_Caption=Import din CSV
aCut_Caption=&Decupare
aCut_Hint=Mutπ textul selectat εn clipboard
aDateTime_Caption=Insereazπ Data && Ora
aDateTime_Hint=Insereazπ Data && Ora
aDateTimeDialog_Caption=Dialog Data & Ora...
aDecToHex_Caption=Zecimal -> Hexazecimal
aDelete_Caption=¬tergere
aDelete_Hint=Eliminπ textul selectat
aDelFolder_Caption=¬tergere director
aDelFolder_Hint=¬terge directorul selectat
aDelMark_Caption=¬terge semnul de carte
aDelMarks_Caption=¬terge toate semnele de carte
aDiffFile_Caption=...fi║ierul [Text] selectat: ...
aDiffGoto_Caption=Vizualizare Sursπ
aDiffSame_Caption=...con■inutul fi║ierului curent salvat ultima oarπ pe disc
aDropper_Caption=Literπ mπritπ(EyeDropper)
aDropper_Hint=Capturπ Culoare Ecran (pixel)
aEvalExpression_Caption=Evaluare Expresie Aritmeticπ...
aExit_Caption=Ie║&ire
aExit_Hint=Ie║ire din programul PSPad
aExitEsc_Caption=Ie║ire cu ESC
aExpClipHTML_Caption=Export εn Clipboard ca HTML
aExpClipHTML_Hint=Exportπ εntreg textul sau blocul selectat εn clipboard ca HTML
aExpClipRTF_Caption=Export εn Clipboard ca RTF
aExpClipRTF_Hint=Exportπ εntregul text sau blocul selectat εn clipboard ca RTF
aExpClipTeX_Caption=Export εn Clipboard ca &Text
aExpClipXHTML_Caption=Export εn clipboard ca XHTML
aExport_Caption=Export...
aExport_Hint=Exportπ textul ca RTF sau HTML
aFilesSearch_Caption=Cautπ/╬nlocuie║te un TEXT εn Fi║iere...
aFilesSearch_Hint=Cautπ ║i/sau εnlocuie║te un text εn mai multe fi║iere
aFind_Caption=Cautπ...
aFind_Hint=Caut Textul:
aFindNext_Caption=Continuπ cπutarea
aFindNext_Hint=Cautπ urmπtoarea apari■ie a textului
aFindPrev_Caption=Cautπ cuvΓntul anterior
aFindPrev_Hint=Cautπ cuvΓntul definit anterior
aFindPrevWord_Caption=Altπ apari■ie a cuvΓntului curent - ╬napoi
aFindWord_Caption=Altπ apari■ie a cuvΓntului curent - ╬nainte
aFont_Caption=Fonturi...
aFont_Hint=Schimbπ Fontul
aFullScreen_Caption=Mod TOT ECRANUL
aGoogleSearch_Caption=Cautπ cu Google...
aGotoLine_Caption=Salt la linia...
aGotoLine_Hint=Salt la linia precizat
aGUID_Caption=Inserare GUID
aGUID_Hint=Insereazπ GUID [cod unic] la pozi■ia cursorului
aHexToDec_Caption=Hexazecimal -> Zecimal
aHexView_Caption=MOD Editare Hexa
aHLSett_Caption=Eviden■iere Sintaxπ...
aHtmlCheck_Caption=Verificare cod HTML
aHTMLCompress_Caption=Comprimare cod HTML
aHTMLCompress_Hint=Comprimπ codul HTML fπrπ modificarea func■ionalitπ■ii
aHTMLPrev_Caption=Previzualizare paginπ εn format HTML
aHTMLPrev_Hint=Deschide pagina HTML εn browserul implicit
aHTMLReformat_Caption=Reformateazπ codul HTML
aHTMLReformat_Hint=Reformateazπ codul HTML - pentru aspect plπcut si u║urin■π la citire
aHTMLSelTag_Caption=Selectare marcatori
aIncSearch_Caption=Cπutare Incrementalπ
aIncSearch_Hint=Cπutare Incrementalπ [localizeazπ direct textul introdus εn caseta dreapta/jos]
aIndent_Caption=indent bloc dreapta
aIndent_Hint=indent bloc dreapta
aInfo_Caption=Informa■ii despre fi║ier
aInserFile_Caption=Insereazπ fi║ierul...
aInserFile_Hint=Insereazπ εn pozi■ia cursorului con■inutul fi║ierului selectat
aInsertText_Caption=Insereazπ Text εn liniile...
aInvertCase_Caption=Inverseazπ starea caracterelor [MAJ/min]
aJoinLine_Caption=Une║te Liniile
aJoinLine_Hint=Une║te liniile selectate εntr-una
aLangHelp_Caption=Ajutor εn limba nativπ
aLastUserConvertor_Caption=Lansarea ultimului Convertor folosit
aLineNum_Caption=Numerotare linii
aLineNum_Hint=Aratπ / Ascunde numπrul liniilor
aLogWindow_Caption=Aratπ / Ascunde fereastra fi║ier-martor LOG
aLoremIpsum_Caption=Generator (cuv. aleatoare) Lorem Ipsum...
aLowerCase_Caption=minuscule
aLowerCase_Hint=Schimbπ starea caracterelelor εn minuscule
aMacroMgr_Caption=Manager Macro
aMacroPlay_Caption=Executπ Macro-comanda
aMacroPlay_Hint=Executπ Macro-comanda ╬nregistratπ
aMacroRecord_Caption=Start/Stop ╬nregistrare
aMacroRecord_Hint=Start/Stop ╬nregistrare Macro-comandπ
aMailContents_Caption=ca e-Mail
aMailContents_Hint=Creazπ un e-Mail nou cu fi║ierul activ drept corp al e-Mail-ului
aMailFile_Caption=ca ata║ament e-Mail
aMailFile_Hint=Creazπ un e-Mail nou cu fi║ierul activ ca ata║ament
aMarkDown_Caption=Salt la - Semnul de carte - urmπtor
aMarkList_Caption=Semne de carte (Bookmark)
aMarkList_Hint=Lista Semnelor de carte (Bookmark)
aMarkUp_Caption=Salt la - Semnul de carte - anterior
aMatchBracket_Caption=Paranteze
aMatchBracket_Hint=Cautπ apari■ia parantezelor (cursorul εnaintea parantezei)
aMD5Gen_Caption=Amprentare MD5
aMoveAs_Caption=Redenume║te fi║ierul curent...
aNew_Caption=Fi║ier &Nou...
aNewFile_Caption=&Fi║ier nou
aNew_Hint=Ini■ializeazπ un fi║ier nou de tipul ...
aOpen_Caption=&Deschide...
aOpen_Hint=Deschide Fi║ierele Selectate
aOpenCopy_Caption=Deschide fi║ierul curent cu alt nume...
aOpenHex_Caption=Deschide cu editorul &HEXA...
aOpenSame_Caption=Deschide o copie a fi║ierului curent numai pt. citire
aOpenSelected_Caption=Deschide fi║ierul selectat cu aplica■ia implicitπ
aOpenSelected_Hint=Va fi lansat εn execu■ie fi║ierul precizat prin textul selectat
aOpenWWWFile_Caption=Deschide fi║ierul din Internet...
aPageSetup_Caption=Setare paginπ...
aPaste_Caption=&Lipire
aPaste_Hint=Insereazπ, εn pozi■ia cursorului, textul din clipboard
aPasteHTML_Caption=Copiazπ ca HTML
aPasteNoMove_Caption=Lipe║te fπrπ schimb.cursor
aPrint_Caption=&Tipπrire
aPrint_Hint=Tipπre║te fi║ierul curent
aPrintPrev_Caption=Pre&vizualizare
aPrintPrev_Hint=Previzualizare imprimare
aPrintSetup_Caption=Setπri tipπrire...
aProjAddOpen_Caption=Adaugπ toate fi║ierele deschise la Proiect
aProjAddOpen_Hint=Toate fi║ierele deschise vor fi adπugate proiectului
aProjFolderClose_Caption=╬nchide directorul cu fi║iere
aProjFolderOpen_Caption=Deschide directorul cu fi║iere
aProjFromDir_Caption=Creazπ un Proiect din Directorul...
aProjInfo_Caption=Informa■ii despre proiect
aProjInfo_Hint=Informa■ii despre proiect
aProjMainFile_Caption=Seteazπ fi║ierul indicat fi║ier ca principal pentru Compiler
aProjNew_Caption=Proiect Nou...
aProjNew_Hint=Deschide un proiect nou
aProjOpen_Caption=Deschide un Proiect...
aProjOpen_Hint=Deschide un Proiect existent
aProjSave_Caption=Salveazπ Proiectul
aProjSave_Hint=Salveazπ setπrile proiectului deschis
aProjSaveas_Caption=Salvare Proiect ca...
aProjSaveas_Hint=Salvare setπri proiect ca...
aProjSettings_Caption=Setπri Proiect...
aProjShow_Caption=Panou Instrumente Proiect
aProjShow_Hint=Aratπ / Ascunde Panoul Suplimentar de Instrumente Proiect
aReadOnly_Caption=Comutator PsPad - Editare / Vizualizare
aReadOnly_Hint=Documentul se deschide numai pentru vizualizare
aRedo_Caption=Anulare refacere
aRedo_Hint=Anularea ultimei refaceri
aReformat_Caption=Reformatare (paragraf=linie goalπ)
aReformat_Hint=Reformatare bloc de text cu setare
aReformat2_Caption=Reformateazπ (paragraf=linie scurtπ)
aReformat2_Hint=Reformateazπ blocul de text
aRegistr_Caption=Op■iuni program...
aRegistr_Hint=Setπri pentru dialog
aRemoveBlankLines_Caption=Eliminare linii goale
aRemoveFile_Caption=Eliminare fi║ier din Proiect
aRemoveFile_Hint=Eliminπ un fi║ier din Proiect
aRemoveRedundantBlank_Caption=╬nlπturπ liniile goale Redundante
aRemoveSpaces_Caption=Eliminare spa■ii redundante...
aRemoveSpaces_Hint=Eliminπ spa■iile din dialoguri: εnainte, dupπ sau εn text
aRemoveTags_Caption=Eliminπ marcatorii HTML
aRemovetags_Hint=Eliminπ marcatorii HTML ║i creazπ un document nou de tip TXT
aReOpen_Caption=Redeschide fi║ierul activ
aReOpen_Hint=Redeschide fi║ierul activ renun■Γnd la modificπrile fπcute
aRepeatLastAction_Caption=Repetπ ultima comandπ
aReplace_Caption=╬nlocuie║te...
aReplace_Hint=╬nlocuie║te un text cu alt text
aResolveColor_Caption=Translator Color ...
aRollBar_Caption=Rigla
aRTFImport_Caption=Import din RTF
aSave_Caption=&Salvare
aSave_Hint=Salvez fi║ierul curent sub acela║i nume
aSaveAll_Caption=Salveazπ t&ot
aSaveAll_Hint=Salveazπ modificπrile la toate fi║ierele deschise
aSaveAs_Caption=Salvare c&a...
aSaveAs_Hint=Salvez fi║ierul curent sub alt nume
aSaveAsPlugin_Caption=Salvez folosind un modul adi■ional...
aSaveBlock_Caption=Salveazπ Blocul ca...
aSaveSameTime_Caption=Salveazπ fπrπ shimbarea datei fi║ierului
aSaveToFTP_Caption=Salveazπ εn FTP
aScriptsRecompile_Caption=Recompileazπ scripturile
aSelectAll_Caption=Selecteazπ tot
aSelectAll_Hint=Marcheazπ tot textul
aSelectNext_Caption=Fereastra urmπtoare
aSelectNext_Hint=Salt la fi║ierul urmπtor
aSelectPrew_Caption=Fereastra anterioarπ
aSelectPrew_Hint=Salt la fi║ierul anterior
aSelMatchBracket_caption=Selecteazπ textul din interiorul parantezelor
aSelString_Caption=Selecteazπ un ║ir de caractere
aSendToDisk_Caption=Salveazπ pe discul A:
aSendToDisk_Hint=Salveazπ fi║ierul activ pe discul A:
aSentensize_Caption=Mπrimea frazei
aSessionManager_Caption=Management Sesiune...
aSessionSave_Caption=Salvare Sesiune...
aSetMain_Caption=Setare fi║ier principal pentru 'Compiler'
aSetMark_Caption=Pune un semn de carte
aShellOpen_Caption=Deschide cu un program
aShellOpen_Hint=Deschide fi║ierul activ cu un program extern
aShowControlBar_Caption=Aratπ / Ascunde bara de butoane
aShowOEM_Caption=Aratπ caracterele OEM
aShowSpecChar_Caption=Caractere Speciale
aShowSpecChar_Hint=Aratπ / Ascunde spa■iul, tabulatorii ║i sfΓrsitul de rΓnd.
aSort_Caption=Sortare...
aSortFiles_Caption=Sorteazπ dupπ Nume
aSpell_Caption=Verificare pronun■ie
aSpell_Hint=Verificare pronun■ie
aSpellCheck_Caption=Verificare pronun■ie
aSpellSett_Caption=Setπri pronun■ie...
aStayOnTop_Caption=Prim-Plan
aStayOnTop_Hint=Fixeazπ programul εn Prim-Plan
aSwapLineAbove_Caption=Comutπ cu linia de deasupra
aSwapLineBellow_Caption=Comutπ cu linia de dedesupt
aSwapBlock_Caption=Inverseazπ liniile εn bloc
aSwitchLog_Caption=Comutπ focalizarea Editor - Martor LOG
aSyntax_Caption=Sintaxa
aSyntax_Hint=Aratπ / Ascunde sintaxa
aSyntaxChange_Caption=Schimbare Sintaxπ...
aSyntaxChange_Hint=Schimbπ eviden■ierea sintaxei εn document
aSysEdit_Caption=Deschide fi║ierele System
aSysEdit_Hint=Fi║iere System implicite: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI & Win.INI
aTabToSpaces_Caption=Converte║te Tabulatorii εn Spa■ii
aTabToSpaces_Hint=Converte║te to■i Tabulatorii εn Spa■ii
aTagToLowercase_Caption=Marcatori cu minuscule
aTagToLowercase_Hint=Schimbπ marcatorii HTML εn minuscule
aTagToUpperCase_Caption=Marcatori cu MAJUSCULE
aTagToUpperCase_Hint=Schimbπ marcatorii HTML εn MAJUSCULE
aTextToHTML_Caption=Text εn HTML
aToJScript_Caption=Selec■ia εn JavaScript
aToPHP_Caption=Selec■ia variabilei PHP
aTopStyle_Hint=Editeazπ fi║ierul CSS sau textul selectat εn TopStyle
aUndo_Caption=Refacere
aUndo_Hint=Renun■ la ultima modificare (refac starea anterioarπ)
aUnIndent_Caption=indent bloc stΓnga
aUnIndent_Hint=indent bloc stΓnga
aUnQuote_Caption=Eliminπ ie║irea E-mail
aUnQuote_Hint=Eliminπ caracterul ">" din liniile blocului selectat
aUpperCase_Caption=MAJUSCULE
aUpperCase_Hint=Schimbπ starea caracterelelor εn MAJUSCULE
aUserConvertors_Caption=Conversie globalπ caractere ...
aUserHL_Caption=Eviden■ieri setate de utilizator...
aVars_Caption=Variabile utilizator...
aWindCascade_Caption=Cascadπ
aWindSplitHoriz_Caption=╬mpπr■ire Orizontalπ
aWindSplitVert_Caption=╬mpπr■ire Verticalπ
aWindTile_Caption=Aranjeazπ
aWindTileHoriz_Caption=Aranjare Orizontalπ
aWindTileVert_Caption=Aranjare Verticalπ
aWordWrap_Caption=Continuπ pe alt rΓnd
aWordWrap_Hint=Continuarea frazei pe rΓndul urmπtor [pornit/oprit]
aWWW_Caption=Pagina pe INTERNET a programului
aWWW_Hint=Vizitπ la pagina programului pe INTERNET
[Main Menu]
lSQLDialect_Caption=dialect SQL:
mActLine_Caption=Linia activπ
mAllPanels_Caption=Aratπ tot
mBlockCol_Caption=Selec■ie tip COLOAN├
mBlockFormat_Caption=Formatare bloc
mBlockKind_Caption=Mod de selectare...
mBlockLine_Caption=Selec■ie tip LINIE
mBlockNormal_Caption=Selec■ie tip NORMAL
mCharCase_Caption=Stare caractere - min./MAJ.
mCloseLeft_Caption=╬nchide fi║ierul din stΓnga
mCloseNonActive_Caption=╬nchide toate fi║ierele - fπrπ cel activ
mCloseRight_Caption=╬nchide fi║ierul din dreapta
mCompareWithTab_Caption=Diferen■e text εn fila activπ
mControlPanel_Caption=Control extern
mCopyFileName_Caption=Copiazπ numele de fi║ier εn Clipboard
mCP1250_Caption=ANSI
mCP852_Caption=OEM
mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
mCPAUTO_Caption=Auto-detecteazπ codul de paginπ (numai Czech)
mCPISO_Caption=ISO 8859-2
mEdit_Caption=&Editare
mEditPanel_Caption=Editare
mEditTemplate_Caption=Editare fi║ier de defini■ii [Clips]
mExport_Caption=Export
mFile_Caption=&Fi║iere
mFind_Caption=Cπutare
mFormat_Caption=Fo&rmatare
mForum_Caption=Forum pe Internet pentru PSpad
mGotoBookMark_Caption=Salt la Semnul de carte... (sau Alt+Sus / Jos)
mHelp_Caption=Ajutor
mHelpChanges_Caption=Istoric
mHelpContents_Caption=Ajutor
mHelpFAQ_Caption=╬ntrebπri frecvente
mHelpOnline_Caption=Ajutor On-line
mHTML_Caption=&HTML
mHTMLConv_Caption=Conversii
mHTMLPrev2_Caption=Previzualizeazπ ca Server Web HTML
mInsertSpecial_Caption=Lipire Specialπ
mLineOperation_Caption=Manipulare linii
mLockIt_Caption=Sincronizeazπ Mutarea
mLogCopyAll_Caption=Copiazπ tot
mMacro_Caption=Macro
mMainPanel_Caption=Standard
mNoPanels_Caption=Ascunde tot
mNoSuggest_Caption=(nu sunt sugestii)
mOpenRecent_Caption=Deschide SPECIAL / Recente
mPanels_Caption=Bara de butoane
mProject_Caption=Proiecte
mProjNormOpen_Caption=Deschide ca Text
mProjPanel_Caption=Proiecte
mProjShellOpen_Caption=Deschide cu Aplica■ia Implicitπ
mProjSysmenu_Caption=Meniu context sistem
mRename_Caption=Redenumire
mSaveWindowPos_Caption=Salveazπ pozi■ia ferestrei principale
mScripts_Caption=Script-uri
mSessions_Caption=Sesiuni
mSetBookMark_Caption=Creare Semne de carte... (sau Alt+Stg / Dr)
mSettings_Caption=Setπ&ri
mShellOpen_Caption=Deschide cu Programul
mSpecConvert_Caption=Conversie Specialπ
mTextDiff_Caption=Comparare a fi║ierului curent [Text] cu ...-->
mTools_Caption=Instrumente
mToolsOnline_Caption=Intrumente On-line
mTrayRestore_Caption=Restaureazπ Ultimul Statut
mTrayRestoreEmpty_Caption=Restaureazπ Gol
mUserShortCut_Caption=Taste rapide Clips [Fi║.Defini■ii]
mView_Caption=Vizualizare
mViewPanel_Caption=Vizualizare
mWindow_Caption=Ferestre
mWWWVersion_Caption=Verificare Versiune pe Internet
tbFSCollapse_Hint=RestrΓnge tot
tbFSExpand_Hint=Expandeazπ tot
tbfsList_Hint=Afi║eazπ rezultatele εntr-un document nou
tbfsOpen_Hint=Deschide toate fi║ierele
tbFTPListLog_Hint=Rezultatele comenzii LIST
tbFTPMailLog_Hint=Fi║ier martor principal FTP LOG
tsFileFind_Caption=Cπutare εn Fi║ierele Rezultate
tsSearch_Caption=Rezultatele cπutπrii
[General Strings]
rs_AddToProject=Adaugπ fi║ierul "%s" εn Proiect ?
rs_AktVersion=Ave■i versiunea curentπ PsPad:
rs_All=&Tot
rs_AllFiles=Toate fi║ierele
rs_Apply=Aplicare
rs_ASCIITable=Tabel coduri ASCII
rs_ASCIITitleLine=Tabel coduri ASCII pagina de cod: Windows ANSI tiparitπ de editorul PSPad
rs_Asterisk=Info
rs_AttribInfo=Fi║ierul a avut setate atributele: %s
rs_BadExpression=Eroare εn defini■ia Expresiei de Cπutat
rs_BlockConfirm=Sunte■i sigur cπ vre■i sπ rula■i Ac■iunea "%s" pentru εntreg documentul ?
rs_Bookmark=Semn de carte
rs_Cancel=Abandon
rs_CannotOpenFile=Nu se poate deschide fi║ierul %s
rs_Center=Centru
rs_Changed=Modificat
rs_Char=Caracter
rs_ClipNoHTML=╬n Clipboard nu existπ cod HTML
rs_Close=╬nchide
rs_CloseAllFiles=╬nchide■i toate fi║ierele deschise ?
rs_CloseAllquestion=Sunte■i sigur ca vre■i sπ εnchide■i toate fi║ierele deschise ?
rs_CloseProject=╬nchide■i fi║ierul proiect ?
rs_CodePage=Codul de pagina:
rs_CompError=Eroare εntΓlnitπ la rularea compilerului. Vre■i sπ schimba■i op■iunile compilatorului ?
rs_ConfirmCloseApp=Sigur dori■i εnchiderea editorului PSPad ?
rs_ConfirmDelete=Sunte■i sigur cπ vre■i sπ elimini "%s" ?
rs_ContBegin=Continuπm cπutarea de la εnceput ?
rs_ContEnd=Continuπm cπutarea de la sfΓr║it ?
rs_CPLast=Op■iuni de formatare meniu
rs_CPLat=OEM (DOS)
rs_CPWin=ANSI (Windows)
rs_Default=Implicit
rs_DefaultKeys1=Sunte■i sigur cπ dori■i sπ reseta■i tastele de activare la cele originale ?
rs_DefaultKeys2=Trebuie sπ reporni■i PSPad pentru ca setπrile sπ devinπ active.
rs_DelAllMarks=Sunte■i sigur cπ dori■i sπ ║terge■i tot ce este marcat?
rs_DeleteHistory=Sunte■i sigur cπ vre■i sπ elimina■i Fi║ierele Recent accesate ║i Istoricul ?
rs_DictLoaded=Dic■ionar: %s Numπr cuvinte: %d
rs_DictLoading=╬ncarc dic■ionarul %s ...
rs_DictNotFound=Dic■ionar "%s" indisponibil
rs_Direction=Direc■ia
rs_DiskNotReady=Unitate de disc indisponibilπ
rs_Down=Jos
rs_EnterWWW=Introduce■i adresa web pentru a fi adπugatπ:
rs_Error=Eroare
rs_Exclamation=Exclamare
rs_ExportAs=Export ca
rs_File=Nume fi║ier
rs_FileExists=Fi║ierul "%s" existπ deja.%sSunte■i sigur cπ vre■i sπ-l suprascrie■i ?
rs_FileHint1=Alege fi║ierul cu butonul din stΓnga
rs_FileHint2=Butonul din dreapta aratπ / ascunde al doilea fi║ier
rs_FileHint3=Se poate schimba simplu ║i u║or ordinea prin "tragere" cu mouse-ul [Drag&Drop]
rs_FileName=Nume Fi║ier:
rs_FileWasChangedQuestion=Con■inutul fi║ierului a fost modificat. Reεncarc fi║ierul vechi?
rs_FileWillBeExportAs=Exportπ fi║ierul %s ca %s
rs_FillTemplateContents=Con■inutul [Clip] nu poate fi lπsat gol
rs_FillTemplateHint=Vπ rog, completa■i descrierea [Clip]
rs_FillTemplateName=Vπ rog, completa■i numele [Clip]
rs_Find=Cautπ
rs_Folder=Director
rs_FolderExists=Directorul "%s" existπ deja. Introduce■i un alt nume.
rs_Found=Apari■ia "%s" a fost gπsitπ de %d ori
rs_FTPSaveErr=FTP salveazπ fi║ierul cu Erori %s de conectare: %s%sFi║ier: %s
rs_FullUndoImpossible=Nu se pot reface toate εnlocuirile, din cauza numπrului finit de pa║i REFACERE
rs_GetUserParam=Valori pentru parametru:
rs_HotKeyExists=Tasta de activare %s este deja asociatπ cu "%s". O suprascriu ?
rs_InetVersion=O versiune nouπ PsPad este disponibilπ pe Internet:
rs_Insert=Inserare
rs_LastOpenFileNotFound=Nu se pot localiza fi║ierele deschise la ultima rulare a programului:
rs_LineNumber=Numπr linie:
rs_Lines=Linii
rs_Macro=Macro
rs_MacroPlayX=Numπrul (numele) Macroului pentru redare:
rs_MacroSave=Introduce■i numele macro-ului:
rs_MailNotSend=Eroare la expedierea E-Mail-ului.%s Verifica■i setπrile clientului εn Op■iuni Program / Internet
rs_Modify=Modific...
rs_MoreFiles=Mai multe fi║iere...
rs_MultiError=Nu se poate asocia op■iunea Multi-Eviden■iere ca sec■iune Multi-Eviden■iere!
rs_NeverShowAgain=Nu mai arπta niciodatπ
rs_NewDir=Introduce■i noul nume de director:
rs_NewFile=Nou
rs_NewFileName=Introduce■i noul nume de fi║ier:
rs_No=&Nu
rs_NoConnect=FTP: Nu se poate conecta la "%s"
rs_NoConnection=Conexiunea "%s" nu existπ
rs_NoExtHelp=Fi║ierul Ajutor Extern %s nu este asignat.%sVerifica■i setπrile de Eviden■iere ║i asocia■i un fi║ier extern cu explica■ii.
rs_NoFind=Expresia "%s" nu a mai fost gπsitπ.
rs_NoInternetConnect=Conectare la Internet e║uatπ. %s Verifica■i Op■iuni / Internet
rs_None=Nimic
rs_NoToAll=&NU peste TOT
rs_OK=Ok
rs_Options=Op■iuni
rs_OverWrite=Suprascrire
rs_Page=Pagina:
rs_Password=Parola:
rs_Path=Calea
rs_Position=Pozi■ia abs:
rs_Programs=Aplica■ii
rs_ProjDelFold=Sunte■i sigur? Elimina■i directoarele proiectului care nu sunt goale ?
rs_Project=Proiect nou
rs_ProjFile=Fi║ierul "%s" nu a fost gπsit. %sVre■i sπ localiza■i fi║ierului ?
rs_ProjNotSaved=Proiectul "%s" a fost modificat. Salva■i proiectul ?
rs_PSPadDownload=Dori■i sπ vizita■i pagina WEB ║i sπ descπrca■i versiunea curentπ PSPad?
rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/en/
rs_PSPadINIProj=Nu se poate adπuga, la proiect, un fi║ier de configurare PSPad.
rs_Question=Confirmare
rs_Rename=Introduce■i noul nume de fi║ier / director:
rs_ReopenWarn=Fi║ierul "%s" a fost modificat. Dupπ redeschidere, modificπrile actuale se vor pierde. Continuπm ?
rs_Repeat=&Repetπ
rs_Replace=╬nlocuire
rs_replaced=Expresia "%s" a fost εnlocuitπ de %d ori.
rs_ReplaceStringQuestion=Se εnlocuie║te aceastπ apari■ie ?
rs_ReplFilesQuestion=Vre■i sπ εnlocui■i apari■iile fi║ierelor "%s" cu "%s" ?
rs_Reserved=Nu se poate utiliza numele "%s". Este cuvΓnt rezervat.
rs_Result=Rezultat: %f%sCopiez rezultatul εn clipboard ?
rs_RowNumber=Numπr coloanπ:
rs_SaveError=Eroare la salvarea fi║ierului "%s"
rs_SaveFileChangesQuestion=Se salveazπ modificπrile fπcute εn fi║ier ?
rs_Scope=Domeniu
rs_SessionName=Introduce■i numele sesiunii:
rs_Syntax=Sintaxa:
rs_SystemFolders=Nu se pot localiza directoarele system
rs_TabWidth=Introduce■i lungimea TAB-ului pentru conversie:
rs_Total=Total
rs_UnsupportedFormat=Fi║ierul %s are un format necunoscut sau este defect.
rs_Up=Sus
rs_UserName=Nume utilizator:
rs_UserParam=Parametri utilizator
rs_Value=Valoare
rs_Variable=Variabila
rs_Warning=Aten■ionare
rs_WebGetMoreInfo=Viziteazπ pagina de Internet pentru mai multe informa■ii?
rs_WinExec_BadCommandFormat=Format eronat εn Linia de Comandπ pentru aplica■ia externπ
rs_WinExec_BadFormat=Fi║ierul .EXE este invalid (nu e Win32 .EXE sau este o eroare εn imaginea .EXE)
rs_WinExec_ExecError=Eroare la execu■ia unei aplica■ii externe
rs_WinExec_FileNotFound=Fi║ierul specificat nu a fost gπsit
rs_WinExec_NoResources=Sistemul a depπ║it resursele de memorie
rs_WinExec_PathNotFound=Fi║ierul specificat nu a fost gπsit
rs_WWWAddress=Super-legaturπ
rs_Yes=&DA
rs_YesToAll=DA la &TOT
[Find Replace]
bCopy_Caption=Copia&zπ
bCount_Caption=N&umπrπ
bList_Caption=Aratπ &lista
cAddLineNum_Caption=Adaugπ numπrul liniei
cAskReplace_Caption=╬ntreabπ la fiecare εnlocuire
cCaseSensitive_Caption=Sen&sibil la stare [MAJ/min]
cCopyNonMatching_Caption=Copia nu se potrive║te
cRegExp_Caption=&Expresii obi║nuite
cWholeWord_Caption=&Numai cuvinte εntregi
rAllText_Caption=&Global
rBackward_Caption=╬na&poi
rEntireScope_Caption=Tot &domeniul
rForward_Caption=╬na&inte
rSelectedText_Caption=Textul &selectat
[About dialog]
FormCaption=Despre editorul PSPad
lAdress_Caption=Adresa:
lAuthor_Caption=Autor:
lPSPadVer_Caption=Versiune prg.:
[Print Preview]
aColorPrint_Caption=Tipπrire color
bExit_Hint=Ie║ire din previzualizare
FirstCmd_Hint=Prima paginπ
Fitto_Caption=╬ncadrare εn paginπ
LastCmd_Hint=Ultima paginπ
NextCmd_Hint=Pagina urmπtoare
OriginalSize_Caption=100%
PageWidth_Caption=Lπ■imea paginii
PrevCmd_Hint=Pagina anterioarπ
ZoomCmd_Hint=Mπre║te
[Template]
FormCaption=Clip Nou
lCursPos_Caption=| - (ASCII 124) Pozi■ia notei
lHotKey_Caption=Scurtπturπ
lSelCont_Caption=º - (ASCII 167) Introduce textul selectat
lTemplateContents_Caption=Con■inutul Clip
lTemplateDescr_Caption=Descrierea Clip
lTemplateName_Caption=Numele Clip
[Settings]
aAddItem_Caption=&Adπugare (NOU)
aDelItem_Caption=¬te&rgere
aEditItem_Caption=&Editare
bBlockColor_Caption=Fond Selectat
bBlockFont_Caption=Font Selectat
bBracket_Caption=Paranteze
bClearHistory_Caption=¬terg istoricul
bDiffAdd_Caption=TEXT Adπugat
bDiffDel_Caption=TEXT Lipsπ
bDiffMod_Caption=TEXT Modificat
bDownloadDic_Caption=Descarcπ dictionarul de pe Internet
bEdit_Caption=Direct &edit
bEdit_Hint=Modificare directπ a parametrilor programului εn PSPad.INI
bGutterBack_Caption=Margine de εndosariere
bGutterFont_Caption=Culoare Font Margine ╬ndoiturπ
bKeyClear_Caption=Eliminπ tot
bKeyMapLoad_Caption=╬ncπrcare din fi║ier
bKeyMapSave_Caption=Salvare εn fi║ier
bKeyReset_Caption=Reset
bLinkColor_Caption=Culoare Link
bLogParser_Caption=Fi║ier martor LOG
bRegAll_Caption=╬nregistreazπ toate
bRegNone_Caption=Nu εnregistra nimic
bReloadDic_Caption=Reεncarcπ Dic■ionarul
bSpell_Caption=Verificare pronun■ie
bVisitedLinkColor_Caption=Linkuri vizitate
cActiveDir_Caption=╬n acela║i loc cu documentul activ
cActiveDir_Hint=Seteazπ Directorul 'Deschide' la acest document activ
cAddCrLf_Caption=Adaugπ CR+LF la Sf.liniei EOF, dacπ nu existπ
cAddCrLf_Hint=Asigurπ 1 linie goalπ la sfΓrsitul fi║ierului
cAllFile_Caption=Integreazπ PsPad εn meniul contextual (click dreapta)
cAllFile_Hint=Adaugπ PSPad εn meniul contextual - cu care po■i deschide orice fi║ier - Click Dr.
cALTColumn_Caption=ALT seteazπ modul 'coloane'
cALTColumn_Hint=Mouse + tasta ALT seteazπ modul 'coloane'
cAlwaysThisType_Caption=╬ntotdeauna acest tip de fi║ier
cAutoBrackets_Caption=Auto-completare pt. caracterele ( { [ < " '
cAutoBrackets_Hint=Dupπ ce scrii caracterul de deschidere, editorul va adauga caracterul asociat
cAutoCorrActive_Caption=Activπ
cAutoHideGutter_Caption=Auto-ascunde marginea stΓnga
cAutoHideGutter_Hint=Auto-ascunde marginea stΓngπ dacπ nu sunt vizibile semne de carte sau numere de linie
cAutoIndent_Caption=Mod Auto-Indent
cAutoIndent_Hint=Indent idem cu linia precedentπ
cAutoSavePos_Caption=Auto-salveazπ pozi■ia ferestrei principale
cbCursInsert_Caption="Bloc","Semi-bloc","Linie orizontalπ","Linie Verticalπ"
cbFileBar_Text=Always visible\nNever\nPentru 2 sau mai multe fi║iere
cbFileBarStyle_Text=Tabs\nButtons\nButoane plate
cBold_Caption=&Bold (╬ngro║at)
cbSaveWork_Text=Fπrπ restaurare\nNumai εn fi║ierele deschise cu PSPad\nToate fi║ierele deschise
cbStartFile_Text=Aratπ dialog la 'fi║ier nou'\nDeschide un fi║ier gol de tipul implicit\nNu deschide nici un fi║ier
cbTabSwitch_Text=Standard\nUltimele douπ fi║iere\nUltima ordonare utilizatπ
cCloseAllDlg_Caption=Confirmare pentru '╬nchide toate fi║ierele'
cCloseAppDlg_Caption=Confirmare εnchidere PSPad [cu fi║ierele deschise]
cColorPrint_Caption=Tipπre║te Sintaxa Color
cColorPrint_Hint=Tipπre║te sintaxa color
cCSSAddEOL_Caption=CSS - gole║te linia dupπ sec■iuni
cCSSColorRGB_Caption=CSS - introduce■i Culoarea εn format RGB(r,g,b)
cCSSColorRGB_Hint=CSS - introduce■i Culoarea εn format RGB(r,g,b) εn standardul #rrggbb
cCycleMarks_Caption=Selectare ciclicπ εntre semnele de carte
cCzechOEM_Caption=Czech ANSI <--> Conversie OEM
cCzechOEM_Hint=Folose║te conversia interna ANSI - OEM. Numai pentru poporul Czech !
cDelMarksDlg_Caption=¬terge toate confirmπrile selectate
cDesignateDir_Caption=╬n directorul precizat mai jos:
cDesignateDir_Hint=Pentru a deschide dialogul 'Deschide fi║ier' folose║te directorul marcat
cDiffBlanks_Caption=Ignorπ Spa■iul
cDiffBlanks_Hint=Ignorπ spa■iile la comparare fi║iere text
cDiffCharCase_Caption=Ignorπ starea caracterelor
cDiffCharCase_Hint=Ignorπ starea caracterelor la comparare fi║iere text
cDiffNoHl_Caption=Ignorπ culorile Eviden■iatorului
cDiffNoHL_Hint=Nu se pot folosi eviden■ierile la comparare fi║iere text
cEmailDefault_Caption=Folose║te clientul E-Mail implicit
cExitEsc_Caption=ESC pt.ie║ire din Program
cExitEsc_Hint=Ie║ire din program cu ESC
cExtEdit_Caption=[Decupeazπ / Copiazπ] - Extins
cExtEdit_Hint=Dacπ textul nu a fost selectat, func■ia Decupeazπ & Copiazπ lucreazπ cu linia curentπ
cExtEnd_Caption=Cheie Extinsπ SF┬R¬IT
cExtHome_Caption=Cheie Extinsπ ACAS├
cExtHome_Hint=Prima datπ mutπ cursorul la εnceputul primului cuvΓnt ║i a doua oarπ la εnceputul liniei
cFileBarTop_Caption=ANTET εn prim-plan
cFileBarTop_Hint=Pozi■ionare filπ - indicator de fi║ier [sus/jos]
cFileIcons_Caption=Iconi■e System εn Explorer
cFindFillUpFind_Caption=Cπutare - completeazπ cΓmpul C├UTARE cu textul selectat/curent
cFindFillUpFind_Hint=Dialog Cπutare - completeazπ cΓmpul C├UTARE cu textul selectat sau cuvΓntul curent
cFindFillUpReplace_Caption=╬nlocuire - completeazπ cΓmpul ╬NLOCUIE¬TE cu textul din clipboard
cFindFillUpReplace_Hint=Dialog Cπutare - completeazπ cΓmpul ╬NLOCUIE¬TE cu textul salvat εn clipboard
cForceFirstMonitor_Caption=For■eazπ restaurarea la afi║area ini■ialπ
cForceFirstMonitor_Hint=Dupπ start PSPad va fi restaurat la starea ini■ialπ
cFTPOverWriteDlg_Caption=Confirmare suprascriere fi║iere existente [FTP]
cGroupUndo_Caption=Grupeazπ refacerea
cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEX
cHideExt_Caption=Nu aratπ extensia fi║ierelelor (.EXT) pe butoane
cHideExt_Hint=Aratπ numele fi║ierului εn fila - indicator de fi║ier - fπrπ extensie
cHTMLMulti_Caption=Cupleazπ Multi-Eviden■iatorul HTML
cHTMLMulti_Hint=Cupleazπ eviden■ierea scripturilor εn codul HTML
cIEBrowser_Caption=Vizualizare HTML εn IE 5+
cIEBrowser_Hint=Vizualizator implicit pentru sursa IE 5+ HTML
cIEEditor_Caption=Editor HTML pentru IE
cIEEditor_Hint=Seteazπ ca editor principal HTML IE
cItalic_Caption=&Italic
cLnkDesktop_Caption=Scurtπturπ pe DeskTop
cLnkDesktop_Hint=Creare scurtπturπ PSPad pe ecran
cLnkSendTo_Caption=Legπturπ εn meniul Send To [Trimite]...
cLnkSendTo_Hint=Adaugπ legπturπ PSPad la "Send to" [Trimite]
cLnkStart_Caption=Scurtπturπ εn meniul START
cLnkStart_Hint=Creare scurtπturπ PSPad εn meniul Start
cLocalFilesOnly_Caption=Salvez calea la fi║iere numai de pe discurile locale
cLocalFilesOnly_Hint=Salveazπ lucru ║i Fi║iere recente numai din unitπ■ile de disc locale
cLogToEnd_Caption=Aratπ progresul compilπrii εn LOG (lent)
cLogToEnd_Hint=La compilare, εn fereastra LOG se va vedea progresul compilπrii
cMiddleMouse_Caption=Butonul din mijloc Mouse - Listπ Defini■ii Clip
cMiddleMouse_Hint=Cu Butonul din mijloc al Mouse-lui se afi║eazπ lista de Defini■ii Clip
cMouseButtonEx_Caption=Folose║te capabilitπ■i extinse pentru 'mouse'
cMultiFile_Caption=Numai o singurπ sesiune
cMultiFile_Hint=O singurπ sesiune activπ a programului PSPad
cMultiFileBar_Caption=Panou Antet Fi║ier Multi-linie
cMultiFileBar_Hint=Filπ - indicator de fi║ier - Multi-linie
cMultimediaKeys_Caption=Utilizeazπ func■iile extinse ale tastaturilor multimedia
cMultiUser_Caption=Context Multi-utilizator
cMultiUser_Hint=Salvare fi║ier configura■ie εn profilul utilizator
cOperaBrowser_Caption=Vizualizator HTML εn OPERA
cOperaBrowser_Hint=Seteazπ PsPad ca vizualizator implicit HTML εn browserul OPERA
cProjAutoSort_Caption=Auto-sorteazπ fi║ierele εn Proiect
cProjAutoSort_Hint=Sorteazπ alfabetic fi║ierele din proiect
cProjCloseFiles_Caption=╬nchide fi║ierele deschise εnainte de a deschide un nou Proiect
cProjHints_Caption=Numele ╬ntreg al Proiectului
cProjHints_Hint=Aratπ εntregul nume ca sugestie εn structura proiectului
cProxyAsIE_Caption=Extrage setπrile Proxy Server de la MS Internet Explorer
cProxyUse_Caption=Utilizeazπ Proxy Server
cProxyUse_Hint=Folose║te Proxy pentru acces la Internet
cRealTabs_Caption=Tabulatori reali
cRealTabs_Hint=Folosesc tabulatori reali (09h) εn text
cRecentFiles_Caption=Salveazπ lista fi║ierelor recente
cRecentFiles_Hint=Salveazπ istoricul fi║ierelor deschise
cRememberDir_Caption=Re■ine ultimul Director
cRememberDir_Hint=Re■ine ultimul director folosit
cRememberFilter_Caption=Re■ine ultimul Filtru folosit
cRememberFilter_Hint=Re■ine ultimul filtru-fi║ier folosit
cRMouseNotMove_Caption=Butonul dreapta nu mutπ cursorul
cRMouseNotMove_Hint=Butonul dreapta nu schimbπ pozi■ia cursorului
cROAttribut_Caption=Schimbarea atributelor fi║ierului R/O
cROAttribut_Hint=Statutul R/O al PSPad seteazπ atribute R/O fi║ierului
cSaveFileState_Caption=▐ine minte statutul fi║ierului
cSaveFileState_Hint=▐ine minte statutul fi║ierului la deschiderea urmπtoare
cScrollPastEOL_Caption=Deplasare la sfΓrsitul liniei EOL
cScrollPastEOL_Hint=Deplasare la sfΓrsitul liniei
cSearchAgainDlg_Caption=Confirmare abandon, dacπ textul nu a fost gπsit
cSearchFileDlg_Caption=Cπutare εn fi║iere - sumar
cShellHexEdit_Caption=Aratπ elementul: PSPad HEX
cShellSubmenu_Caption=Meniu contextual εn cascadπ
cShellTextDiff_Caption=Aratπ elementul: PSPad TextDiff
cShowBrackets_Caption=Eviden■iazπ apari■ia parantezelor
cShowBrackets_Hint=Eviden■iazπ apari■ia parantezelor sub cursor
cShowHiddenFiles_Caption=Aratπ fi║ierele Ascunse ║i System εn Explorer
cShowMenuPic_Caption=Aratπ Iconi■e εn Meniu
cShowSplash_Caption=Aratπ Ecranul INTRO
cShowSplash_Hint=Aratπ ecranul INTRODUCTIV la pornire
cSmartAutoBrackets_Caption=Completare inteligentπ a ║irului de caractere
cSmartAutoBrackets_Hint=Nu se completeazπ caracterul pereche dacπ el deja existπ
cSmartTabs_Caption=Tabulatori inteligen■i
cSmartTabs_Hint=Lπ■imea Tabulatorilor depinde de linia precedentπ
cSortCodeExplorer_Caption=Sorteazπ rezultate Explorer Cod alfabetic
cSpellNo1Char_Caption=Ignorπ cuvintele de un caracter
cSpellNoNumber_Caption=Ignorπ cuvintele cu numere
cSplitHorizont_Caption=Separator orizontal pentru Sincronizare
cSplitHorizont_Hint=Fereastrπ implicitπ orizontalπ la Sincronizare
cStatusClick_Caption=Func■iile din Bara de stare activate cu 'Dublu clic'
cTabDblClick_Caption=File Fi║iere - ╬nchide fi║ierul cu 'Dublu clic'
cTabInCSS_Caption=Totdeauna Tabulatorii reali εn format CSS
cTabInCSS_Hint=Func■ia reformare CSS va folosi Tabulatori reali pentru indent
cTemplSort_Caption=Variabile sortate interactiv Clip
cTemplSort_Hint=Sorteazπ Clip-urile interactive prin variabile ordonate alfabetic
cTextHTMLLine_Caption=Textul εn HTML - Liniile ca Paragraf
cTextHTMLLine_Hint=Textul convertit εn HTML va transforma liniile εn paragraf
cTrayEnabled_Caption=Minimizeazπ εn Tray Icon la ie║ire
cTrayEnabled_Hint=Comandπ Ie║irea Minimizatπ a PSPad εn System Tray
cTrimSpaces_Caption=Eliminπ spa■iile multiple
cTrimSpaces_Hint=Eliminπ spa■iile goale de la sfΓrsitul liniei, εn timpul salvπrii
cTXTFile_Caption=Deschide fi║ierele &TXT
cTXTFile_Hint=╬nlocuie║te asocierea fi║ierelor .TXT de la Notepad la PSPad
cUnderLine_Caption=S&ubliniat
cURLHighlight_Caption=Suprailuminare adrese URL [dacπ nu este un eviden■iator]
cUseHLColor_Caption=Sec■iunea coloratπ ca eviden■iator
cUseHLColor_Hint=Startul ║i sfΓrsitul Script-ului va fi eviden■iat cu atributul de culoare al Symbolului
cUTFHeader_Caption=Identificare codare UTF-8
cUTFHeader_Hint=Scrie BOM (byte order mark) εn fi║iere codate UTF-8
cWholeNextWord_Caption=CuvΓntul εntreg - la cπutarea cuvΓntului de sub cursor
cWholeNextWord_Hint=Seteazπ "numai cuvΓntul εntreg" la cπutarea cuvΓntului de sub cursor
cWinCommander_Caption=Editor implicit pentru Total Commander
cWinCommander_Hint=Seteazπ PsPad ca editor implicit al Total Commander-ului
cWrapWithEdge_Caption=Rupe (soft) marginea dreaptπ
cWrapWithEdge_Hint=Liniile se vor rupe dinamic la marginea dreaptπ stabilitπ
cWSHScripting_Caption=Suport Integrat de Scripturi (WSH)
eFileTab_Hint=%n% - numπr fi║ier, %name% - nume fi║ier, %d:nn - lungime max nume (trebuie sπ fie ultima)
eRightBorder_Hint=Marcheazπ pozi■ia marginii din dreapta
gbCVSImport_Caption=Import CSV
gbMultiBase_Caption=Multi-Eviden■iator
gbMultiOpen_Caption=Deschide cu Multi-Eviden■iere
gbRecent_Caption=Fi║iere Recent Utilizate
gbRegistr_Caption=Tipuri de fi║iere asociate cu PsPad
gbRightEdge_Caption=Marginea dreaptπ
lAdminRights_Caption=Drepturi de administrator
lAttrBackColor_Caption=Fundal
lAttrFontColor_Caption=Culoare Font
lAutoRefresh_Caption=Auto-╬mprospatare [s]:
lAutoReplace_Caption=Expresia:
lAutoSave_Caption=Auto-salvare [min]:
lAutoWith_Caption=...se εnlocuie║te cu:
lBackColor_Caption=Fundal
lBackUpBak_Caption=Adaugπ .BAK la sfΓr║it (Ex:fi║ier.ext.BAK)
lBackupBak2_Caption=Adaugπ .BAK la mijloc (Ex:fi║ier.BAK.ext)
lbackUpDir_Caption=Director pentru fi║ierele Copie-Backup:
lBackupFTP_Caption=Director Backup pentru fi║ierele FTP (TEMP dacπ este disponibil):
lBackupNone_Caption=Nu genereazπ copii de siguran■π
lBackUpStyle_Caption=Modul copie de siguran■π:
lBackUpTilde_Caption=Adaugπ tilda la extensie (Ex:fi║ier.~ext)
lCSVDelim_Caption=Delimitat cu:
lCSVEnclose_Caption=╬nchis cu:
lCurLine_Caption=Linia Curentπ
lCursInsert_Caption=Mod Cursor <Insert>:
lCursOver_Caption=Mod Cursor <Suprascriere>:
lDefaultCP_Caption=Cod paginπ implicit pt. fi║ierele deschise
lEdgePos_Caption=Pozi■ia marginii drepte:
leMail_Caption=E-Mail:
lFileBar_Caption=Vizibilitate File Fi║iere:
lFileBarStyle_Caption=Stil File Fi║iere:
lFilesToIgnore_Caption=Ignorπ fi║ierele (mπ║ti pentru fi║iere delimitate prin virgulπ):
lFileTab_Caption=Format Capturπ Panouri:
lForeColor_Caption=Culoare Font
lGotoTarget_Caption=Rezultatele cπutπrii:
lHotKey_Caption=Scurtπturi
lHTDocs_Caption=Rπdπcina Documentului:
lHTMLCompLen_Caption=Lungimea liniei Compresatπ:
lHTServer_Caption=Server:
lIconSet_Caption=Set iconi■e pt. butoane:
lIndentWidth_Caption=Lπ■ime Indent:
lMaxLineLen_Caption=Lungimea Maximπ a Liniei:
lMaxUndo_Caption=Nr.Max opera■ii refacere:
lMouseScrollBy_Caption=Nr.linii derulate cu Mouse-ul:
lMultiASP_Caption=Pentru <%..%> foloseste:
lNew_Caption=Implicit nou:
lNewShortCut_Caption=Scurtπturπ nouπ:
lOldShortCut_Caption=Scurtπturπ veche:
lProxyAdr_Caption=Adresa:
lProxyName_Caption=Nume utilizator:
lProxyPass_Caption=Parola:
lProxyPort_Caption=Port:
lRegTyp_Caption=Tip:
lSaveWork_Caption=Salvare lucrπri / Desktop:
lSpellDict_Caption=Dic■ionar:
lSpellStyle_Caption=Aratπ ca:
lStartFile_Caption=Gole║te fi║ierul dupπ pornire:
lTabSwitch_Caption=Comutare File:
lTabWidth_Caption=Lπ■ime Tab:
lWriteToDir_Caption=Scrie εn directorul PSPad
rs_tabAssociate=Tipuri de fisiere
rs_tabBackup=Copii
rs_tabColors=Culori
rs_tabDialogs=Confirmare
rs_tabEditBehaviour=Editor - comportare
rs_tabEditSettings=Editor - op■iuni
rs_tabFiles=Fi║iere & Directoare
rs_tabHexSetting=Editor HEX
rs_tabHTMLTool=Unelte HTML
rs_tabInternet=Internet
rs_tabKeyMap=Harta caracterelor
rs_tabLanguage=Limbaj
rs_tabMultiHL=Multi-Eviden■iator
rs_tabProgBehaviour=Program - comportare
rs_tabProgLook=Program - aspect
rs_tabSystem=Integrare System
rs_tabTextDiff=Comparare Fi║iere TXT
rs_tabWebServer=Server Web
shBlockColor_Hint=Culoare fundal pentru selec■ia blocurilor
shBlockFont_Hint=Culoare font pentru blocul selectat
shBracket_Hint=Marcheazπ fundalul dintre paranteze
shCurLine_Hint=Linia Curentπ εn fundal
shDiffAdd_Hint=Adπugare fundal linie
shDiffDel_Hint=Lipire fundal linie
shDiffMod_Hint=Schimbare fundal linie
shGutterBack_Hint=Fundalul marginii stΓngi
shGutterFont_Hint=Culoare font margine εndoiturπ stΓnga
shLOGparser_Hint=Fi║ierul martor εn fundal
shMainBackColor_Hint=Culoarea Fundal comun
shMainForeColor_Hint=Culoarea Fontului comun
shMultiBack_Hint=Culoarea Fundalului la εnceputul ║i sfΓrsitul sec■iunii Multi-Eviden■iere
shMultiFore_Hint=Culoarea Fontului la εnceputul ║i sfΓrsitul sec■iunii Multi-Eviden■iere
shRightEdgeColor_Hint=Culoarea mπrimii liniei ??
shSpell_Hint=Subliniazπ pronun■ia
rShellDLL_Caption=Biblioteca DLL
rShellDLL_Hint=Integrare PSpad εn Windows Explorer folosind biblioteca DLL pentru meniu contextual - recomandatπ!
rShellRegistry_Caption=Registri (Vista 64)
rShellRegistry_Hint=Integrare PSPad εn Windows Explorer folosind registri
TabAutoCorrect_Caption=Auto-Corec■ie
[HTML color dialog]
r16Color_Caption=Paleta color-16
rGrayColor_Caption=Scalπ gri
rNamed_Caption=Denumire culori
rSafeColor_Caption=Culori sigure
[Sort dialog]
cASCII_Caption=Valori ASCII
cCharCaseDiff_Caption=Sensitiv la stare
cColumn_Caption=Specificπ Coloana
cRemDuplic_Caption=Eliminπ Duplicatele
gbAdvanced_Caption=Avansat
gbDirection_Caption=Direc■ia
gbSortBy_Caption=Sorteazπ prin
lColBegin_Caption=Coloane-╬nceput
lColEnd_Caption=Coloane-SfΓr║it
rANSI_Caption=Valori ANSI
rAscending_Caption=Ascendent
rDescending_Caption=Descendent
rNumber_Caption=Valori Numerice
rUnicode_Caption=LOCALIZARE (hex)
[Page setup dialog]
cHeaderShadow_Caption=Umbrπ Antet
cMirrorMargin_Caption=Margini εn oglindπ
cPrintHeader_Caption=Tipπre║te Antetul
[Remove Spaces dialog]
cBegin_Caption=Din fa■a liniilor
cEnd_Caption=Din finalul liniilor
cInside_Caption=╬n interiorul Textului
[DateTime dialog]
bAdd_Caption=&Adπugare
bDelete_Caption=¬&tergere
bReplace_Caption=╬n&locuire
lDate_Caption=Data:
lTime_Caption=Timp:
[Find in files]
aOpenDirectory_Hint=Selectare director
cCaseSensitive_Caption=Sensibil la stare [Maj/min]
cClearResults_Caption=Anuleazπ rezultatele cπutπrii anterioare
cReplaceText_Caption=╬nlocuie║te cu:
cSubdirectories_Caption=Inclusiv Subdirectorele
cWholeWord_Caption=Numai cuvinte εntregi
gbFindScope_Caption=Domeniu cπutπrii:
lCodePage_Caption=Cod de pag. al fi║.:
lSearchMasks_Caption=Masca fi║iere:
lSearchText_Caption=Text de cπutat:
rDirectoryFiles_Caption=Directorul Selectat
rOpenFiles_Caption=&Fi║ierele deschise
rProjectFiles_Caption=Fi║iere din Proiect
rs_FilesResult=%d apari■ii ale textului "%s", gπsite εn %d fi║iere
[User Highlighter]
bLoad_Caption=&╬ncarcπ
bSave_Caption=&Salveazπ
cCaseSensitive_Caption=Cuvintele sunt sensibile la stare
cLabel_Caption=Etichetπ
cPreprocessors_Caption=Pre-procesor
eLineComment_Hint=Folosit εn func■ia Adaugπ/Eliminπ comentariu
FormCaption=Defini■ii Eviden■iator
gbComment_Caption=Stil comentariu
lCodeExplorerType_Caption=Extensie fi║ier [tip Explorer]:
lGeneralName_Caption=Nume
lKeyWordChars_Caption=Caractere permise εn Cuvinte Cheie:
lLineComment_Caption=Comentariu:
lMasks_Caption=Tipuri de fi║iere, delimitate prin virgulπ
rDoubleQuote_Caption=Apostrof Dublu
rSingleQuote_Caption=Apostrof Simplu
[Highlighters settings]
bAdd_Caption=&Adaugπ
bDebug_Caption=Depanare
bDel_Caption=¬&terge
bEdit_Caption=╬&nlocuie║te
bHLBack_Caption=Fundalul eviden■ierii
cAbsolutePath_Caption=Calea absolutπ spre fi║iere
cAbsolutePath_Hint=Fi║ierele proiectului se vor pπstra cu calea absolutπ εn locul celei relative
cBold_Caption=&Aldin (╬ngro║at)
cCompCapture_Caption=Fereastra de captura pt. ie║irile programului
cCompHideOutp_Caption=Ascunde fereastra cu ie║irile
cCompHideOutp_Hint=Ascunde fereastra cu ie║irile programului extern
cCompSaveAll_Caption=Salveazπ toate fi║ierele εnainte de compilare
cCPPPreprocStyle_Caption=Stil Preprocesor Alternativ
cDontOpen_Caption=Nu mai deschide nici un fi║ier dupπ εncπrcarea proiectului
cDontOpen_Hint=╬ncarcπ doar structura proiectului, nu deschide nici un fi║ier
cItalic_Caption=&Italic
cProjectFilesOnly_Caption=Nu va pπstra informa■ii adi■ionale
cProjectFilesOnly_Hint=Proiectul va con■ine fi║iere fπrπ informa■ii adi■ionale, cum ar fi: semne de carte, pozi■ia fi║ierului, e.t.c.
cUnderLine_Caption=S&ubliniat
FormCaption=Setare Eviden■iatori
lAttrBackColor_Caption=Culoare Fundal
lAttrFontColor_Caption=Culoare Font
lCobolAreaA_Caption=Blocul A εncepe la:
lCobolAreaB_Caption=Blocul B εncepe la:
lCobolEndCode_Caption=SfΓr║it al Codului:
lCompDir_Caption=Director implicit:
lCompFile_Caption=Compilator:
lCompLog_Caption=Fi║ier martor LOG:
lCompLogType_Caption=Tip fereastrπ martor (Log):
lCompParam_Caption=Parametri:
lCompParser_Caption=LOG
lCompRun_Caption=Ruleazπ dupπ compilare:
lExtension_Caption=Mascπ fi║iere:
lHelpFile_Caption=Fi║ier Ajutor
lIndentChars_Caption=Indent caractere extins
lLangName_Caption=Nume Filtru:
lNewFileFormat_Caption=Format pt. fi║ier nou:
lProgFile_Caption=Aplica■ie:
lProgList_Caption=Listπ aplica■ii:
lProgName_Caption=Nume:
lProjectDir_Caption=Director implicit Proiect:
lScheme_Caption=Schema de culori:
lTabWidth_Caption=Lπ■ime Tab.
lUserHL_Caption=Eviden■iatori:
rs_CommandLine=Linie de Comandπ
TabColor_Caption=&Culori
TabCompil_Caption=C&ompilator
TabExtension_Caption=&Specifica■ii
TabExtProgs_Caption=Aplica■ii &Externe
TabGeneral_Caption=General
[FindHex dialog]
cFindAsText_Caption=Ca Text
cIgnoreCase_Caption=Ignorπ starea caracterelor
lFindText_Caption=Cautπ:
[GotoHex dialog]
lBytes_Caption=&Octe■i:
rFromBegin_Caption=&De la εnceputul fi║ierului
rFromCurrent_Caption=Din pozi■ia &cursorului
[Code Explorer]
aActivateSource=Activeazπ sursa ║i descarcπ de la sursπ
aCollapseNode=RestrΓnge nodurile
aExpandNode=Expandeazπ nodurile
aExportContent=Deschide con■inutul ca fi║ier nou
aInsertInto=Insereazπ εn editor
aRefresh=Reεnprospπteazπ
aSortAZ=Sorteazπ ascendent
aSortZA=Sorteazπ descendent
aSynchronize=Sincronizeazπ cu editorul
[Spell check]
bSpellAddWord_Caption=&Adaugπ la dic■ionar
bSpellChange_Caption=Sc&himbπ
bSpellChangeAdd_Caption=Sch&imbπ & adaugπ
bSpellSkip_Caption=&Sare
bSpellSkipAll_Caption=S&are tot
[Mail form]
rs_ErrDesc1={te rog scrie o scurtπ descriere a erorii, aici}
rs_ErrDesc2=Instruc■iuni pentru simularea erorii:
rs_ErrDesc3={dacπ eroarea apare εn fi║ierul specificat, adaugπ-l ca ata║ament, te rog}
[Calculate block]
lAvg_Caption=Media:
lCnt_Caption=Contor:
lMax_Caption=Maxim:
lMin_Caption=Minim:
lSum_Caption=Suma:
[Macro Manager]
bDelete_Caption=¬t&erge
bEdit_Caption=&Editeazπ
bPlay_Caption=&Ruleazπ
bPlayX_Caption=Ruleazπ de &x ori
lHotKey_Caption=Stabile║te o scurtπturπ
[Statistics]
bRunStat_Caption=Statistici Detaliate
lFileName_Caption=Numele:
lFullName_Caption=Numele εntreg:
rs_Chars=Caractere
rs_CharsCount=Contor Caractere
rs_Created=Creat la:
rs_FileSize=Mπrime fi║ier
rs_Frequency=Frecventa
rs_LastWrite=Ultima modificare la:
rs_LinesCount=Contor Linii
rs_MaxLength=Lungime Max a liniei
rs_Words=Cuvinte
rs_WordsCount=Contor cuvinte
[Show color]
lColorCode_Caption=Cod culoare HTML:
lColorItems_Caption=Notificare R,G,B:
lColorName_Caption=Numele Culorii:
lColorPercent_Caption=Notificare procentualπ:
[Insert text]
cSkipEmpty_Caption=Omite liniile goale
cSkipWhiteSpace_Caption=Ignorπ spa■iile goale de la εnceput
cTextToPos_Caption=╬nainte de caracterul cu nummπrul:
lBeginText_Caption=La εnceputul liniilor
lEndText_Caption=La sfΓr║itul liniilor
rNumber_Caption=Numerotare
rPoint_Caption=Buline
rText_Caption=╬n fa■a liniilor
[Google search]
gbAdvanced_Caption=Cπutare avansatπ
gbSimple_Caption=Cπutare simplπ
lAllWords_Caption=&Toate cuvintele:
lAnyWords_Caption=&Orice cuvΓnt:
lEngine_Caption=Folose║te Google na■ional:
lExactPhrase_Caption=&Frazπ Exactπ:
lExpression_Caption=&Expresia:
lLangResult_Caption=Numai rezultatele εn:
lNoWords_Caption=Cuvinte E&xceptate:
lResultCount_Caption=&Rezultate pe Paginπ:
lServer_Caption=&Cautπ numai pe server:
[FTP]
bFTPConnect_Caption=Conectare
bFTPCopy_Caption=Dubleazπ
bFTPDelete_Caption=Eliminπ
bFTPEdit_Caption=Proprietπ■i
bFTPImport_Caption=&Import
bFTPNew_Caption=Conecxiune nouπ
cBinaryMode_Caption=Modalitate de transfer binar (Tip I)
cFTPCutExtension_Caption=Eliminπ extensia fi║ierului εnainte de salvarea FTP
cFTPHiddenFiles_Caption=Aratπ fi║ierele ascunse (E necesar sπ fie suportate de serverul FTP)
cFTPKeep_Caption=Pπstreazπ conexiunea prin expediere:
cFTPLowerName_Caption=Schimbπ numele fi║ierului cu minuscule
cFTPOldPort_Caption=Compatibilitate (pentru vechile Proxy/NAT)
cFTPPassive_Caption=Mod Pasiv
cFTPProxy_Caption=Utilizeazπ Proxy Server
cFTPSSL_Caption=Utilizeazπ SSL/TLS, dacπ e disponibil
cOwnerExec_Caption=Executπ
cOwnerRead_Caption=Cite║te
cOwnerWrite_Caption=Scrie
gbGroup_Caption=Grup
gbOther_Caption=Al■ii
gbOwner_Caption=Proprietar
lFTPAccount_Caption=Autentificare cont:
lFTPDir_Caption=Director la distan■π:
lFTPName_Caption=Nume Conexiune:
lFTPPassw_Caption=Parola:
lFTPServer_Caption=Server:
lFTPSSLDownload_Caption=Suport descπrcare SSL/TLS
lFTPTime_Caption=Toate
lFTPTimeOut_Caption=Timp Conexiune expirat:
lFTPUser_Caption=Nume utilizator:
lMonths_Caption=Serverul FTP folose║te un nume localizat:
mFTPConnect_Caption=Conectare FTP
mFTPCreateDir_Caption=Creare Director
mFTPDelete_Caption=Eliminare Fi║ier/Director
mFTPDisconn_Caption=Deconectare FTP
mFTPEdit_Caption=Editeazπ Direct εn PSPad
mFTPGoRoot_Caption=Director rπdπcinπ
mFTPGoWork_Caption=Director implicit
mFTPNewFile_Caption=Fi║ier nou
mFTPRefresh_Caption=Reεmprospπtare
mFTPRename_Caption=Redenumire
mFTPSendRaw_Caption=Trimite comanda FTP RAW
rs_FTPCopyConn=Conexiune Duplicatπ
rs_FTPExists=Conexiunea "%s" existπ deja !
rs_FTPNewName=Introduce■i Numele nou:
tbOpenFileDir_Caption=Sincronizeazπ cu fi║ierul
[New File]
cTemplName_Caption=Numele fi║ierului la fel cu al ║ablonului
tabEmpty_Caption=Fi║ier nou
tabTemplate_Caption=Folose║te ║ablon
[Links]
lLinkGroup_Caption=Grup:
lLinkPath_Caption=Cale:
mPSPadOpen_Caption=Deschide cu PSPad
rs_LinkDir=Directoare
rs_LinkFile=Fi║iere
rs_LinkMisc=Unelte
rs_LinkWeb=WWW
tbEditLink_Caption=Editeazπ Legπtura
tbNewLink_Caption=O nouπ legπturπ
[Clipboard monitor]
aClpBrdActivate_Caption=Start/Stop monitorizare
aTrash_Caption=Sterge tot
[Base calculator]
lAny_Caption=Baza de N:
lBin_Caption=Binar:
lDec_Caption=Zecimal:
lHex_Caption=Hexazecimal:
lRom_Caption=Roman:
lTime_Caption=Timp:
[Text diff]
mDiffOneFile_Caption=AmΓndouπ ferestrele εntr-un fi║ier nou
mDiffOnly_Caption=Lipsesc linii εn fi║ierul nou
tbDiffRefresh_Caption=Re-comparπ
tbResults_Caption=Rezultatele procesπrii
[Variables]
tabVarProg_Caption=Program
tabVarSyst_Caption=Sistem
tabVarUser_Caption=Utilizator
[CMD window]
cCommandCom_Caption=Ruleazπ sub interpretor [ex.MS-Dos]
gbCommand_Caption=Comanda
lDefaultDir_Caption=Director prestabilit:
[Hex Editor]
lBytesPerCol_Caption=Octe■i pe Coloanπ
lBytesPerLine_Caption=Numπr de coloane
rDecOffset_Caption=Zecimal offsett
rHexOffset_Caption=Hexazecimal offsett
[MD generator]
lDigestType_Caption=Tip Hash:
lMD5Text_Caption=Hash:
lMD5Verify_Caption=Introduce■i codul Hash pentru verificare:
lSourceFile_Caption=Calculare Hash din fi║ier:
lSourceText_Caption=Calculare Hash din ║ir:
rs_MD5FileTooLarge=Fi║ierul este prea voluminos. Limita este 250MB.
[Expression Evaluator]
bInsertResult_Caption=Inserare rezultat
lExpression_Caption=Expresia:
lResult_Caption=Rezultat:
[LoremIpsum]
cParagraphEntity_Caption=Inserez marcatori paragraf HTML
lDictionary_Caption=Fi║ier pentru Generator:
lParCount_Caption=Numπr de Paragrafe:
lWordsPerPar_Caption=Cuvinte / paragraf:
rGeneralText_Caption=Text plat
rPoetry_Caption=Poezie
[Sessions]
bSessionOpen_Caption=&Deschide Sesiunea
bSessionDelete_Caption=I&nchide Sesiunea
cSessionCloseFiles_Caption=I&nchide■i fi║ierul εnainte de a deschide o nouπ sesiune
[Version]
lVersCurrent_Caption=Versiunea curentπ PSPad:
lVersDevelop_Caption=Versiunea compilatπ:
lVersFull_Caption=Versiunea completπ: