home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / redakcyjne / programy / PSPad editor 4.5.4 build 2356 beta / pspad454inst_en.exe / {app} / Lang / Romanian.ini < prev    next >
INI File  |  2009-07-12  |  52KB  |  1,208 lines

  1. ; Traducere εn limba romΓnπ a comenzilor editorului PSPad
  2. ; Traducator: Eugen ANTAL,  <eugensyl@yahoo.com>
  3. ; http://www.totalcommander.ro, mailto:eugensyl@yahoo.com   ver 4.5.4 2331
  4. ; ------------------------------------------
  5. ; LAST TRANSLATED/Ultima traducere: 2342
  6. [Author]
  7. Name=Eugen ANTAL
  8. E-mail=eugensyl@yahoo.com
  9. WWW=http://www.totalcommander.ro
  10.  
  11. [Common]
  12. DefaultCharset=238
  13. DefaultFont=MS Sans Serif
  14.  
  15. [Action List]
  16. aAbout_Caption=Despre...
  17. aAbout_Hint=Informa■ii despre editorul PSPad
  18. aAddDiacritic_Caption=Adaugπ semne Accent [diacritice]
  19. aAddFile_Caption=Adaugare fi║ier la Proiect
  20. aAddFile_Hint=Adaugπ un fi║ier la Proiect
  21. aAddFilesToFolder_Caption=Adaugπ fi║iere...
  22. aAddFolder_Caption=Creare director
  23. aAddFolder_Hint=Crearea unui director εn structura proiectului
  24. aAllToASCII_Caption=Eliminare accent caractere
  25. aAllToASCII_Hint=Eliminπ accentul [semnul] caracterelor, ex:  Θ -> e [specific diacriticelor]
  26. aASCII_Caption=Fereastra cu Coduri &ASCII
  27. aASCII_Hint=Deschide tabelul cu codurile ASCII
  28. aAutoCompl_Caption=Auto-completare
  29. aAutoRefresh_Caption=Auto-reεmprospatare fereastrπ
  30. aBaseCalc_Caption=Convertor baze de numera■ie ...
  31. aBlockAlign_Caption=Aliniere Bloc
  32. aBlockCenter_Caption=Aliniere la centru
  33. aBlockLeft_Caption=Aliniere la stΓnga
  34. aBlockRight_Caption=Aliniere la dreapta
  35. aBlockSelect_Caption=Selecteazπ Blocul
  36. aBlockSum_Caption=Calculare εn Bloc
  37. aBlockToTemplate_Caption=Creare [Clip] din bloc
  38. aBlockToTemplate_Hint=Creazπ un nou [Clip] cu textul selectat
  39. aBugReport_Caption=Raportare Erori
  40. aCapitalize_Caption=Capitalizare
  41. aCapitalize_Hint=Capitalizeazπ fiecare cuvΓnt
  42. aCheckRecent_Caption=Eliminare fi║iere recente inexistente
  43. aClipMon_Caption=Fereastrπ de monitorizare Clipboard
  44. aClipRun_Caption=Ruleazπ Clips [Defini■ii]
  45. aClipShow_Caption=Aratπ Clips [Defini■ii]
  46. aClose_Caption=╬nc&hide
  47. aClose_Hint=╬nchide fi║ierul curent (activ)
  48. aCloseAll_Caption=╬nchide tot
  49. aCloseAll_Hint=╬nchide toate fi║ierele deschise
  50. aCMDWindow_Caption=Linia de Comandπ
  51. aCodeExplorer_Caption=Cod fereastrπ Explorer
  52. aCodeFormat_Caption=Schimbπ aspectul eviden■ierilor ...
  53. aColorSelect_Caption=Fereastrπ Selectare Culori
  54. aColorSelect_Hint=Fereastra selector pentru culori
  55. aComment_Caption=Adaugπ/╬nlπturπ Comentariul
  56. aCompile_Caption=Compilator
  57. aCompile_Hint=Ruleazπ un compilator extern pentru compilarea fi║ierului
  58. aCopy_Caption=&Copiere
  59. aCopy_Hint=Copiazπ, textul selectat, εn clipboard
  60. aCopyLine_Caption=Duplicare linie
  61. aCSSToInLine_Caption=Reformateazπ εn CSS aliniat
  62. aCSSToStructure_Caption=Reformateazπ εn CSS structurat
  63. aCSVImport_Caption=Import din CSV
  64. aCut_Caption=&Decupare
  65. aCut_Hint=Mutπ textul selectat εn clipboard
  66. aDateTime_Caption=Insereazπ Data && Ora
  67. aDateTime_Hint=Insereazπ Data && Ora
  68. aDateTimeDialog_Caption=Dialog Data & Ora...
  69. aDecToHex_Caption=Zecimal -> Hexazecimal
  70. aDelete_Caption=¬tergere
  71. aDelete_Hint=Eliminπ textul selectat
  72. aDelFolder_Caption=¬tergere director
  73. aDelFolder_Hint=¬terge directorul selectat
  74. aDelMark_Caption=¬terge semnul de carte
  75. aDelMarks_Caption=¬terge toate semnele de carte
  76. aDiffFile_Caption=...fi║ierul [Text] selectat: ...
  77. aDiffGoto_Caption=Vizualizare Sursπ
  78. aDiffSame_Caption=...con■inutul fi║ierului curent salvat ultima oarπ pe disc
  79. aDropper_Caption=Literπ mπritπ(EyeDropper)
  80. aDropper_Hint=Capturπ Culoare Ecran (pixel)
  81. aEvalExpression_Caption=Evaluare Expresie Aritmeticπ...
  82. aExit_Caption=Ie║&ire
  83. aExit_Hint=Ie║ire din programul PSPad
  84. aExitEsc_Caption=Ie║ire cu ESC
  85. aExpClipHTML_Caption=Export εn Clipboard ca HTML
  86. aExpClipHTML_Hint=Exportπ εntreg textul sau blocul selectat εn clipboard ca HTML
  87. aExpClipRTF_Caption=Export εn Clipboard ca RTF
  88. aExpClipRTF_Hint=Exportπ εntregul text sau blocul selectat εn clipboard ca RTF
  89. aExpClipTeX_Caption=Export εn Clipboard ca &Text
  90. aExpClipXHTML_Caption=Export εn clipboard ca XHTML
  91. aExport_Caption=Export...
  92. aExport_Hint=Exportπ textul ca RTF sau HTML
  93. aFilesSearch_Caption=Cautπ/╬nlocuie║te un TEXT εn Fi║iere...
  94. aFilesSearch_Hint=Cautπ ║i/sau εnlocuie║te un text εn mai multe fi║iere
  95. aFind_Caption=Cautπ...
  96. aFind_Hint=Caut Textul:
  97. aFindNext_Caption=Continuπ cπutarea
  98. aFindNext_Hint=Cautπ urmπtoarea apari■ie a textului
  99. aFindPrev_Caption=Cautπ cuvΓntul anterior
  100. aFindPrev_Hint=Cautπ cuvΓntul definit anterior
  101. aFindPrevWord_Caption=Altπ apari■ie a cuvΓntului curent - ╬napoi
  102. aFindWord_Caption=Altπ apari■ie a cuvΓntului curent - ╬nainte
  103. aFont_Caption=Fonturi...
  104. aFont_Hint=Schimbπ Fontul
  105. aFullScreen_Caption=Mod TOT ECRANUL
  106. aGoogleSearch_Caption=Cautπ cu Google...
  107. aGotoLine_Caption=Salt la linia...
  108. aGotoLine_Hint=Salt la linia precizat
  109. aGUID_Caption=Inserare GUID
  110. aGUID_Hint=Insereazπ GUID [cod unic] la pozi■ia cursorului
  111. aHexToDec_Caption=Hexazecimal -> Zecimal
  112. aHexView_Caption=MOD Editare Hexa
  113. aHLSett_Caption=Eviden■iere Sintaxπ...
  114. aHtmlCheck_Caption=Verificare cod HTML
  115. aHTMLCompress_Caption=Comprimare cod HTML
  116. aHTMLCompress_Hint=Comprimπ codul HTML fπrπ modificarea func■ionalitπ■ii
  117. aHTMLPrev_Caption=Previzualizare paginπ εn format HTML
  118. aHTMLPrev_Hint=Deschide pagina HTML εn browserul implicit
  119. aHTMLReformat_Caption=Reformateazπ codul HTML
  120. aHTMLReformat_Hint=Reformateazπ codul HTML - pentru aspect plπcut si u║urin■π la citire
  121. aHTMLSelTag_Caption=Selectare marcatori
  122. aIncSearch_Caption=Cπutare Incrementalπ
  123. aIncSearch_Hint=Cπutare Incrementalπ [localizeazπ direct textul introdus εn caseta dreapta/jos]
  124. aIndent_Caption=indent bloc dreapta
  125. aIndent_Hint=indent bloc dreapta
  126. aInfo_Caption=Informa■ii despre fi║ier
  127. aInserFile_Caption=Insereazπ fi║ierul...
  128. aInserFile_Hint=Insereazπ εn pozi■ia cursorului con■inutul fi║ierului selectat
  129. aInsertText_Caption=Insereazπ Text εn liniile...
  130. aInvertCase_Caption=Inverseazπ starea caracterelor [MAJ/min]
  131. aJoinLine_Caption=Une║te Liniile
  132. aJoinLine_Hint=Une║te liniile selectate εntr-una
  133. aLangHelp_Caption=Ajutor εn limba nativπ
  134. aLastUserConvertor_Caption=Lansarea ultimului Convertor folosit
  135. aLineNum_Caption=Numerotare linii
  136. aLineNum_Hint=Aratπ / Ascunde numπrul liniilor
  137. aLogWindow_Caption=Aratπ / Ascunde fereastra fi║ier-martor LOG
  138. aLoremIpsum_Caption=Generator (cuv. aleatoare) Lorem Ipsum...
  139. aLowerCase_Caption=minuscule
  140. aLowerCase_Hint=Schimbπ starea caracterelelor εn minuscule
  141. aMacroMgr_Caption=Manager Macro
  142. aMacroPlay_Caption=Executπ Macro-comanda
  143. aMacroPlay_Hint=Executπ Macro-comanda ╬nregistratπ
  144. aMacroRecord_Caption=Start/Stop ╬nregistrare
  145. aMacroRecord_Hint=Start/Stop ╬nregistrare Macro-comandπ
  146. aMailContents_Caption=ca e-Mail
  147. aMailContents_Hint=Creazπ un e-Mail nou cu fi║ierul activ drept corp al e-Mail-ului
  148. aMailFile_Caption=ca ata║ament e-Mail
  149. aMailFile_Hint=Creazπ un e-Mail nou cu fi║ierul activ ca ata║ament
  150. aMarkDown_Caption=Salt la - Semnul de carte - urmπtor
  151. aMarkList_Caption=Semne de carte (Bookmark)
  152. aMarkList_Hint=Lista Semnelor de carte (Bookmark)
  153. aMarkUp_Caption=Salt la - Semnul de carte - anterior
  154. aMatchBracket_Caption=Paranteze
  155. aMatchBracket_Hint=Cautπ apari■ia parantezelor (cursorul εnaintea parantezei)
  156. aMD5Gen_Caption=Amprentare MD5
  157. aMoveAs_Caption=Redenume║te fi║ierul curent...
  158. aNew_Caption=Fi║ier &Nou...
  159. aNewFile_Caption=&Fi║ier nou
  160. aNew_Hint=Ini■ializeazπ un fi║ier nou de tipul ...
  161. aOpen_Caption=&Deschide...
  162. aOpen_Hint=Deschide Fi║ierele Selectate
  163. aOpenCopy_Caption=Deschide fi║ierul curent cu alt nume...
  164. aOpenHex_Caption=Deschide cu editorul &HEXA...
  165. aOpenSame_Caption=Deschide o copie a fi║ierului curent numai pt. citire
  166. aOpenSelected_Caption=Deschide fi║ierul selectat cu aplica■ia implicitπ
  167. aOpenSelected_Hint=Va fi lansat εn execu■ie fi║ierul precizat prin textul selectat
  168. aOpenWWWFile_Caption=Deschide fi║ierul din Internet...
  169. aPageSetup_Caption=Setare paginπ...
  170. aPaste_Caption=&Lipire
  171. aPaste_Hint=Insereazπ, εn pozi■ia cursorului, textul din clipboard
  172. aPasteHTML_Caption=Copiazπ ca HTML
  173. aPasteNoMove_Caption=Lipe║te fπrπ schimb.cursor
  174. aPrint_Caption=&Tipπrire
  175. aPrint_Hint=Tipπre║te fi║ierul curent
  176. aPrintPrev_Caption=Pre&vizualizare
  177. aPrintPrev_Hint=Previzualizare imprimare
  178. aPrintSetup_Caption=Setπri tipπrire...
  179. aProjAddOpen_Caption=Adaugπ toate fi║ierele deschise la Proiect
  180. aProjAddOpen_Hint=Toate fi║ierele deschise vor fi adπugate proiectului
  181. aProjFolderClose_Caption=╬nchide directorul cu fi║iere
  182. aProjFolderOpen_Caption=Deschide directorul cu fi║iere
  183. aProjFromDir_Caption=Creazπ un Proiect din Directorul...
  184. aProjInfo_Caption=Informa■ii despre proiect
  185. aProjInfo_Hint=Informa■ii despre proiect
  186. aProjMainFile_Caption=Seteazπ fi║ierul indicat fi║ier ca principal pentru Compiler
  187. aProjNew_Caption=Proiect Nou...
  188. aProjNew_Hint=Deschide un proiect nou
  189. aProjOpen_Caption=Deschide un Proiect...
  190. aProjOpen_Hint=Deschide un Proiect existent
  191. aProjSave_Caption=Salveazπ Proiectul
  192. aProjSave_Hint=Salveazπ setπrile proiectului deschis
  193. aProjSaveas_Caption=Salvare Proiect ca...
  194. aProjSaveas_Hint=Salvare setπri proiect ca...
  195. aProjSettings_Caption=Setπri Proiect...
  196. aProjShow_Caption=Panou Instrumente Proiect
  197. aProjShow_Hint=Aratπ / Ascunde Panoul Suplimentar de Instrumente Proiect
  198. aReadOnly_Caption=Comutator PsPad - Editare / Vizualizare
  199. aReadOnly_Hint=Documentul se deschide numai pentru vizualizare
  200. aRedo_Caption=Anulare refacere
  201. aRedo_Hint=Anularea ultimei refaceri
  202. aReformat_Caption=Reformatare (paragraf=linie goalπ)
  203. aReformat_Hint=Reformatare bloc de text cu setare
  204. aReformat2_Caption=Reformateazπ (paragraf=linie scurtπ)
  205. aReformat2_Hint=Reformateazπ blocul de text
  206. aRegistr_Caption=Op■iuni program...
  207. aRegistr_Hint=Setπri pentru dialog
  208. aRemoveBlankLines_Caption=Eliminare linii goale
  209. aRemoveFile_Caption=Eliminare fi║ier din Proiect
  210. aRemoveFile_Hint=Eliminπ un fi║ier din Proiect
  211. aRemoveRedundantBlank_Caption=╬nlπturπ liniile goale Redundante
  212. aRemoveSpaces_Caption=Eliminare spa■ii redundante...
  213. aRemoveSpaces_Hint=Eliminπ spa■iile din dialoguri: εnainte, dupπ sau εn text
  214. aRemoveTags_Caption=Eliminπ marcatorii HTML
  215. aRemovetags_Hint=Eliminπ marcatorii HTML ║i creazπ un document nou de tip TXT
  216. aReOpen_Caption=Redeschide fi║ierul activ
  217. aReOpen_Hint=Redeschide fi║ierul activ renun■Γnd la modificπrile fπcute
  218. aRepeatLastAction_Caption=Repetπ ultima comandπ
  219. aReplace_Caption=╬nlocuie║te...
  220. aReplace_Hint=╬nlocuie║te un text cu alt text
  221. aResolveColor_Caption=Translator Color ...
  222. aRollBar_Caption=Rigla
  223. aRTFImport_Caption=Import din RTF
  224. aSave_Caption=&Salvare
  225. aSave_Hint=Salvez fi║ierul curent sub acela║i nume
  226. aSaveAll_Caption=Salveazπ t&ot
  227. aSaveAll_Hint=Salveazπ modificπrile la toate fi║ierele deschise
  228. aSaveAs_Caption=Salvare c&a...
  229. aSaveAs_Hint=Salvez fi║ierul curent sub alt nume
  230. aSaveAsPlugin_Caption=Salvez folosind un modul adi■ional...
  231. aSaveBlock_Caption=Salveazπ Blocul ca...
  232. aSaveSameTime_Caption=Salveazπ fπrπ shimbarea datei fi║ierului
  233. aSaveToFTP_Caption=Salveazπ εn FTP
  234. aScriptsRecompile_Caption=Recompileazπ scripturile
  235. aSelectAll_Caption=Selecteazπ tot
  236. aSelectAll_Hint=Marcheazπ tot textul
  237. aSelectNext_Caption=Fereastra urmπtoare
  238. aSelectNext_Hint=Salt la fi║ierul urmπtor
  239. aSelectPrew_Caption=Fereastra anterioarπ
  240. aSelectPrew_Hint=Salt la fi║ierul anterior
  241. aSelMatchBracket_caption=Selecteazπ textul din interiorul parantezelor
  242. aSelString_Caption=Selecteazπ un ║ir de caractere
  243. aSendToDisk_Caption=Salveazπ pe discul A:
  244. aSendToDisk_Hint=Salveazπ fi║ierul activ pe discul A:
  245. aSentensize_Caption=Mπrimea frazei
  246. aSessionManager_Caption=Management Sesiune...
  247. aSessionSave_Caption=Salvare Sesiune...
  248. aSetMain_Caption=Setare fi║ier principal pentru 'Compiler'
  249. aSetMark_Caption=Pune un semn de carte
  250. aShellOpen_Caption=Deschide cu un program
  251. aShellOpen_Hint=Deschide fi║ierul activ cu un program extern
  252. aShowControlBar_Caption=Aratπ / Ascunde bara de butoane
  253. aShowOEM_Caption=Aratπ caracterele OEM
  254. aShowSpecChar_Caption=Caractere Speciale
  255. aShowSpecChar_Hint=Aratπ / Ascunde spa■iul, tabulatorii ║i sfΓrsitul de rΓnd.
  256. aSort_Caption=Sortare...
  257. aSortFiles_Caption=Sorteazπ dupπ Nume
  258. aSpell_Caption=Verificare pronun■ie
  259. aSpell_Hint=Verificare pronun■ie
  260. aSpellCheck_Caption=Verificare pronun■ie
  261. aSpellSett_Caption=Setπri pronun■ie...
  262. aStayOnTop_Caption=Prim-Plan
  263. aStayOnTop_Hint=Fixeazπ programul εn Prim-Plan
  264. aSwapLineAbove_Caption=Comutπ cu linia de deasupra
  265. aSwapLineBellow_Caption=Comutπ cu linia de dedesupt
  266. aSwapBlock_Caption=Inverseazπ liniile εn bloc
  267. aSwitchLog_Caption=Comutπ focalizarea Editor - Martor LOG
  268. aSyntax_Caption=Sintaxa
  269. aSyntax_Hint=Aratπ / Ascunde sintaxa
  270. aSyntaxChange_Caption=Schimbare Sintaxπ...
  271. aSyntaxChange_Hint=Schimbπ eviden■ierea sintaxei εn document
  272. aSysEdit_Caption=Deschide fi║ierele System
  273. aSysEdit_Hint=Fi║iere System implicite: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI & Win.INI
  274. aTabToSpaces_Caption=Converte║te Tabulatorii εn Spa■ii
  275. aTabToSpaces_Hint=Converte║te to■i Tabulatorii εn Spa■ii
  276. aTagToLowercase_Caption=Marcatori cu minuscule
  277. aTagToLowercase_Hint=Schimbπ marcatorii HTML εn minuscule
  278. aTagToUpperCase_Caption=Marcatori cu MAJUSCULE
  279. aTagToUpperCase_Hint=Schimbπ marcatorii HTML εn MAJUSCULE
  280. aTextToHTML_Caption=Text εn HTML
  281. aToJScript_Caption=Selec■ia εn JavaScript
  282. aToPHP_Caption=Selec■ia variabilei PHP
  283. aTopStyle_Hint=Editeazπ fi║ierul CSS sau textul selectat εn TopStyle
  284. aUndo_Caption=Refacere
  285. aUndo_Hint=Renun■ la ultima modificare (refac starea anterioarπ)
  286. aUnIndent_Caption=indent bloc stΓnga
  287. aUnIndent_Hint=indent bloc stΓnga
  288. aUnQuote_Caption=Eliminπ ie║irea E-mail
  289. aUnQuote_Hint=Eliminπ caracterul ">" din liniile blocului selectat
  290. aUpperCase_Caption=MAJUSCULE
  291. aUpperCase_Hint=Schimbπ starea caracterelelor εn MAJUSCULE
  292. aUserConvertors_Caption=Conversie globalπ caractere ...
  293. aUserHL_Caption=Eviden■ieri setate de utilizator...
  294. aVars_Caption=Variabile utilizator...
  295. aWindCascade_Caption=Cascadπ
  296. aWindSplitHoriz_Caption=╬mpπr■ire Orizontalπ
  297. aWindSplitVert_Caption=╬mpπr■ire Verticalπ
  298. aWindTile_Caption=Aranjeazπ
  299. aWindTileHoriz_Caption=Aranjare Orizontalπ
  300. aWindTileVert_Caption=Aranjare Verticalπ
  301. aWordWrap_Caption=Continuπ pe alt rΓnd
  302. aWordWrap_Hint=Continuarea frazei pe rΓndul urmπtor [pornit/oprit]
  303. aWWW_Caption=Pagina pe INTERNET a programului
  304. aWWW_Hint=Vizitπ la pagina programului pe INTERNET
  305.  
  306. [Main Menu]
  307. lSQLDialect_Caption=dialect SQL:
  308. mActLine_Caption=Linia activπ
  309. mAllPanels_Caption=Aratπ tot
  310. mBlockCol_Caption=Selec■ie tip COLOAN├
  311. mBlockFormat_Caption=Formatare bloc
  312. mBlockKind_Caption=Mod de selectare...
  313. mBlockLine_Caption=Selec■ie tip LINIE
  314. mBlockNormal_Caption=Selec■ie tip NORMAL
  315. mCharCase_Caption=Stare caractere - min./MAJ.
  316. mCloseLeft_Caption=╬nchide fi║ierul din stΓnga
  317. mCloseNonActive_Caption=╬nchide toate fi║ierele - fπrπ cel activ
  318. mCloseRight_Caption=╬nchide fi║ierul din dreapta
  319. mCompareWithTab_Caption=Diferen■e text εn fila activπ
  320. mControlPanel_Caption=Control extern
  321. mCopyFileName_Caption=Copiazπ numele de fi║ier εn Clipboard
  322. mCP1250_Caption=ANSI
  323. mCP852_Caption=OEM
  324. mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
  325. mCPAUTO_Caption=Auto-detecteazπ codul de paginπ (numai Czech)
  326. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  327. mEdit_Caption=&Editare
  328. mEditPanel_Caption=Editare
  329. mEditTemplate_Caption=Editare fi║ier de defini■ii [Clips]
  330. mExport_Caption=Export
  331. mFile_Caption=&Fi║iere
  332. mFind_Caption=Cπutare
  333. mFormat_Caption=Fo&rmatare
  334. mForum_Caption=Forum pe Internet pentru PSpad
  335. mGotoBookMark_Caption=Salt la Semnul de carte... (sau Alt+Sus / Jos)
  336. mHelp_Caption=Ajutor
  337. mHelpChanges_Caption=Istoric
  338. mHelpContents_Caption=Ajutor
  339. mHelpFAQ_Caption=╬ntrebπri frecvente
  340. mHelpOnline_Caption=Ajutor On-line
  341. mHTML_Caption=&HTML
  342. mHTMLConv_Caption=Conversii
  343. mHTMLPrev2_Caption=Previzualizeazπ ca Server Web HTML
  344. mInsertSpecial_Caption=Lipire Specialπ
  345. mLineOperation_Caption=Manipulare linii
  346. mLockIt_Caption=Sincronizeazπ Mutarea
  347. mLogCopyAll_Caption=Copiazπ tot
  348. mMacro_Caption=Macro
  349. mMainPanel_Caption=Standard
  350. mNoPanels_Caption=Ascunde tot
  351. mNoSuggest_Caption=(nu sunt sugestii)
  352. mOpenRecent_Caption=Deschide     SPECIAL / Recente
  353. mPanels_Caption=Bara de butoane
  354. mProject_Caption=Proiecte
  355. mProjNormOpen_Caption=Deschide ca Text
  356. mProjPanel_Caption=Proiecte
  357. mProjShellOpen_Caption=Deschide cu Aplica■ia Implicitπ
  358. mProjSysmenu_Caption=Meniu context sistem
  359. mRename_Caption=Redenumire
  360. mSaveWindowPos_Caption=Salveazπ pozi■ia ferestrei principale
  361. mScripts_Caption=Script-uri
  362. mSessions_Caption=Sesiuni
  363. mSetBookMark_Caption=Creare Semne de carte... (sau Alt+Stg / Dr)
  364. mSettings_Caption=Setπ&ri
  365. mShellOpen_Caption=Deschide cu Programul
  366. mSpecConvert_Caption=Conversie Specialπ
  367. mTextDiff_Caption=Comparare a fi║ierului curent [Text] cu ...-->
  368. mTools_Caption=Instrumente
  369. mToolsOnline_Caption=Intrumente On-line
  370. mTrayRestore_Caption=Restaureazπ Ultimul Statut
  371. mTrayRestoreEmpty_Caption=Restaureazπ Gol
  372. mUserShortCut_Caption=Taste rapide Clips [Fi║.Defini■ii]
  373. mView_Caption=Vizualizare
  374. mViewPanel_Caption=Vizualizare
  375. mWindow_Caption=Ferestre
  376. mWWWVersion_Caption=Verificare Versiune pe Internet
  377. tbFSCollapse_Hint=RestrΓnge tot
  378. tbFSExpand_Hint=Expandeazπ tot
  379. tbfsList_Hint=Afi║eazπ rezultatele εntr-un document nou
  380. tbfsOpen_Hint=Deschide toate fi║ierele
  381. tbFTPListLog_Hint=Rezultatele comenzii LIST
  382. tbFTPMailLog_Hint=Fi║ier martor principal FTP LOG
  383. tsFileFind_Caption=Cπutare εn Fi║ierele Rezultate
  384. tsSearch_Caption=Rezultatele cπutπrii
  385.  
  386. [General Strings]
  387. rs_AddToProject=Adaugπ fi║ierul "%s" εn Proiect ?
  388. rs_AktVersion=Ave■i versiunea curentπ PsPad:
  389. rs_All=&Tot
  390. rs_AllFiles=Toate fi║ierele
  391. rs_Apply=Aplicare
  392. rs_ASCIITable=Tabel coduri ASCII
  393. rs_ASCIITitleLine=Tabel coduri ASCII      pagina de cod: Windows ANSI      tiparitπ de editorul PSPad
  394. rs_Asterisk=Info
  395. rs_AttribInfo=Fi║ierul a avut setate atributele: %s
  396. rs_BadExpression=Eroare εn defini■ia Expresiei de Cπutat
  397. rs_BlockConfirm=Sunte■i sigur cπ vre■i sπ rula■i Ac■iunea "%s" pentru εntreg documentul ?
  398. rs_Bookmark=Semn de carte
  399. rs_Cancel=Abandon
  400. rs_CannotOpenFile=Nu se poate deschide fi║ierul %s
  401. rs_Center=Centru
  402. rs_Changed=Modificat
  403. rs_Char=Caracter
  404. rs_ClipNoHTML=╬n Clipboard nu existπ cod HTML
  405. rs_Close=╬nchide
  406. rs_CloseAllFiles=╬nchide■i toate fi║ierele deschise ?
  407. rs_CloseAllquestion=Sunte■i sigur ca vre■i sπ εnchide■i toate fi║ierele deschise ?
  408. rs_CloseProject=╬nchide■i fi║ierul proiect ?
  409. rs_CodePage=Codul de pagina:
  410. rs_CompError=Eroare εntΓlnitπ la rularea compilerului. Vre■i sπ schimba■i op■iunile compilatorului ?
  411. rs_ConfirmCloseApp=Sigur dori■i εnchiderea editorului PSPad ?
  412. rs_ConfirmDelete=Sunte■i sigur cπ vre■i sπ elimini "%s" ?
  413. rs_ContBegin=Continuπm cπutarea de la εnceput ?
  414. rs_ContEnd=Continuπm cπutarea de la sfΓr║it ?
  415. rs_CPLast=Op■iuni de formatare meniu
  416. rs_CPLat=OEM (DOS)
  417. rs_CPWin=ANSI (Windows)
  418. rs_Default=Implicit
  419. rs_DefaultKeys1=Sunte■i sigur cπ dori■i sπ reseta■i tastele de activare la cele originale ?
  420. rs_DefaultKeys2=Trebuie sπ reporni■i PSPad pentru ca setπrile sπ devinπ active.
  421. rs_DelAllMarks=Sunte■i sigur cπ dori■i sπ ║terge■i tot ce este marcat?
  422. rs_DeleteHistory=Sunte■i sigur cπ vre■i sπ elimina■i Fi║ierele Recent accesate ║i Istoricul ?
  423. rs_DictLoaded=Dic■ionar: %s   Numπr cuvinte: %d
  424. rs_DictLoading=╬ncarc dic■ionarul %s ...
  425. rs_DictNotFound=Dic■ionar "%s" indisponibil
  426. rs_Direction=Direc■ia
  427. rs_DiskNotReady=Unitate de disc indisponibilπ
  428. rs_Down=Jos
  429. rs_EnterWWW=Introduce■i adresa web pentru a fi adπugatπ:
  430. rs_Error=Eroare
  431. rs_Exclamation=Exclamare
  432. rs_ExportAs=Export ca
  433. rs_File=Nume fi║ier
  434. rs_FileExists=Fi║ierul "%s" existπ deja.%sSunte■i sigur cπ vre■i sπ-l suprascrie■i ?
  435. rs_FileHint1=Alege fi║ierul cu butonul din stΓnga
  436. rs_FileHint2=Butonul din dreapta aratπ / ascunde al doilea fi║ier
  437. rs_FileHint3=Se poate schimba simplu ║i u║or ordinea prin "tragere" cu mouse-ul [Drag&Drop]
  438. rs_FileName=Nume Fi║ier:
  439. rs_FileWasChangedQuestion=Con■inutul fi║ierului a fost modificat. Reεncarc fi║ierul vechi?
  440. rs_FileWillBeExportAs=Exportπ fi║ierul %s ca %s
  441. rs_FillTemplateContents=Con■inutul [Clip] nu poate fi lπsat gol
  442. rs_FillTemplateHint=Vπ rog, completa■i descrierea [Clip]
  443. rs_FillTemplateName=Vπ rog, completa■i numele [Clip]
  444. rs_Find=Cautπ
  445. rs_Folder=Director
  446. rs_FolderExists=Directorul "%s" existπ deja. Introduce■i un alt nume.
  447. rs_Found=Apari■ia "%s" a fost gπsitπ de %d ori
  448. rs_FTPSaveErr=FTP salveazπ fi║ierul cu Erori %s de conectare:  %s%sFi║ier: %s
  449. rs_FullUndoImpossible=Nu se pot reface toate εnlocuirile, din cauza numπrului finit de pa║i REFACERE
  450. rs_GetUserParam=Valori pentru parametru:
  451. rs_HotKeyExists=Tasta de activare %s este deja asociatπ cu "%s". O suprascriu ?
  452. rs_InetVersion=O versiune nouπ PsPad este disponibilπ pe Internet:
  453. rs_Insert=Inserare
  454. rs_LastOpenFileNotFound=Nu se pot localiza fi║ierele deschise la ultima rulare a programului:
  455. rs_LineNumber=Numπr linie:
  456. rs_Lines=Linii
  457. rs_Macro=Macro
  458. rs_MacroPlayX=Numπrul (numele) Macroului pentru redare:
  459. rs_MacroSave=Introduce■i numele macro-ului:
  460. rs_MailNotSend=Eroare la expedierea E-Mail-ului.%s Verifica■i setπrile clientului εn Op■iuni Program / Internet
  461. rs_Modify=Modific...
  462. rs_MoreFiles=Mai multe fi║iere...
  463. rs_MultiError=Nu se poate asocia op■iunea Multi-Eviden■iere ca sec■iune Multi-Eviden■iere!
  464. rs_NeverShowAgain=Nu mai arπta niciodatπ
  465. rs_NewDir=Introduce■i noul nume de director:
  466. rs_NewFile=Nou
  467. rs_NewFileName=Introduce■i noul nume de fi║ier:
  468. rs_No=&Nu
  469. rs_NoConnect=FTP: Nu se poate conecta la "%s"
  470. rs_NoConnection=Conexiunea "%s" nu existπ
  471. rs_NoExtHelp=Fi║ierul Ajutor Extern %s nu este asignat.%sVerifica■i setπrile de Eviden■iere ║i asocia■i un fi║ier extern cu explica■ii.
  472. rs_NoFind=Expresia "%s" nu a mai fost gπsitπ.
  473. rs_NoInternetConnect=Conectare la Internet e║uatπ. %s Verifica■i Op■iuni / Internet
  474. rs_None=Nimic
  475. rs_NoToAll=&NU peste TOT
  476. rs_OK=Ok
  477. rs_Options=Op■iuni
  478. rs_OverWrite=Suprascrire
  479. rs_Page=Pagina:
  480. rs_Password=Parola:
  481. rs_Path=Calea
  482. rs_Position=Pozi■ia abs:
  483. rs_Programs=Aplica■ii
  484. rs_ProjDelFold=Sunte■i sigur?  Elimina■i directoarele proiectului care nu sunt goale ?
  485. rs_Project=Proiect nou
  486. rs_ProjFile=Fi║ierul "%s" nu a fost gπsit. %sVre■i sπ localiza■i fi║ierului ?
  487. rs_ProjNotSaved=Proiectul "%s" a fost modificat. Salva■i proiectul ?
  488. rs_PSPadDownload=Dori■i sπ vizita■i pagina WEB ║i sπ descπrca■i versiunea curentπ PSPad?
  489. rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/en/
  490. rs_PSPadINIProj=Nu se poate adπuga, la proiect, un fi║ier de configurare PSPad.
  491. rs_Question=Confirmare
  492. rs_Rename=Introduce■i noul nume de fi║ier / director:
  493. rs_ReopenWarn=Fi║ierul "%s" a fost modificat. Dupπ redeschidere, modificπrile actuale se vor pierde. Continuπm ?
  494. rs_Repeat=&Repetπ
  495. rs_Replace=╬nlocuire
  496. rs_replaced=Expresia "%s" a fost εnlocuitπ de %d ori.
  497. rs_ReplaceStringQuestion=Se εnlocuie║te aceastπ apari■ie ?
  498. rs_ReplFilesQuestion=Vre■i sπ εnlocui■i apari■iile fi║ierelor "%s" cu "%s" ?
  499. rs_Reserved=Nu se poate utiliza numele "%s". Este cuvΓnt rezervat.
  500. rs_Result=Rezultat: %f%sCopiez rezultatul εn clipboard ?
  501. rs_RowNumber=Numπr coloanπ:
  502. rs_SaveError=Eroare la salvarea fi║ierului "%s"
  503. rs_SaveFileChangesQuestion=Se salveazπ modificπrile fπcute εn fi║ier ?
  504. rs_Scope=Domeniu
  505. rs_SessionName=Introduce■i numele sesiunii:
  506. rs_Syntax=Sintaxa:
  507. rs_SystemFolders=Nu se pot localiza directoarele system
  508. rs_TabWidth=Introduce■i lungimea TAB-ului pentru conversie:
  509. rs_Total=Total
  510. rs_UnsupportedFormat=Fi║ierul %s are un format necunoscut sau este defect.
  511. rs_Up=Sus
  512. rs_UserName=Nume utilizator:
  513. rs_UserParam=Parametri utilizator
  514. rs_Value=Valoare
  515. rs_Variable=Variabila
  516. rs_Warning=Aten■ionare
  517. rs_WebGetMoreInfo=Viziteazπ pagina de Internet pentru mai multe informa■ii?
  518. rs_WinExec_BadCommandFormat=Format eronat εn Linia de Comandπ pentru aplica■ia externπ
  519. rs_WinExec_BadFormat=Fi║ierul .EXE este invalid (nu e Win32 .EXE sau este o eroare εn imaginea .EXE)
  520. rs_WinExec_ExecError=Eroare la execu■ia unei aplica■ii externe
  521. rs_WinExec_FileNotFound=Fi║ierul specificat nu a fost gπsit
  522. rs_WinExec_NoResources=Sistemul a depπ║it resursele de memorie
  523. rs_WinExec_PathNotFound=Fi║ierul specificat nu a fost gπsit
  524. rs_WWWAddress=Super-legaturπ
  525. rs_Yes=&DA
  526. rs_YesToAll=DA la &TOT
  527.  
  528. [Find Replace]
  529. bCopy_Caption=Copia&zπ
  530. bCount_Caption=N&umπrπ
  531. bList_Caption=Aratπ &lista
  532. cAddLineNum_Caption=Adaugπ numπrul liniei
  533. cAskReplace_Caption=╬ntreabπ la fiecare εnlocuire
  534. cCaseSensitive_Caption=Sen&sibil la stare [MAJ/min]
  535. cCopyNonMatching_Caption=Copia nu se potrive║te
  536. cRegExp_Caption=&Expresii obi║nuite
  537. cWholeWord_Caption=&Numai cuvinte εntregi
  538. rAllText_Caption=&Global
  539. rBackward_Caption=╬na&poi
  540. rEntireScope_Caption=Tot &domeniul
  541. rForward_Caption=╬na&inte
  542. rSelectedText_Caption=Textul &selectat
  543.  
  544. [About dialog]
  545. FormCaption=Despre editorul PSPad
  546. lAdress_Caption=Adresa:
  547. lAuthor_Caption=Autor:
  548. lPSPadVer_Caption=Versiune prg.:
  549.  
  550. [Print Preview]
  551. aColorPrint_Caption=Tipπrire color
  552. bExit_Hint=Ie║ire din previzualizare
  553. FirstCmd_Hint=Prima paginπ
  554. Fitto_Caption=╬ncadrare εn paginπ
  555. LastCmd_Hint=Ultima paginπ
  556. NextCmd_Hint=Pagina urmπtoare
  557. OriginalSize_Caption=100%
  558. PageWidth_Caption=Lπ■imea paginii
  559. PrevCmd_Hint=Pagina anterioarπ
  560. ZoomCmd_Hint=Mπre║te
  561.  
  562. [Template]
  563. FormCaption=Clip Nou
  564. lCursPos_Caption=| - (ASCII 124) Pozi■ia notei
  565. lHotKey_Caption=Scurtπturπ
  566. lSelCont_Caption=º - (ASCII 167) Introduce textul selectat
  567. lTemplateContents_Caption=Con■inutul Clip
  568. lTemplateDescr_Caption=Descrierea Clip
  569. lTemplateName_Caption=Numele Clip
  570.  
  571. [Settings]
  572. aAddItem_Caption=&Adπugare (NOU)
  573. aDelItem_Caption=¬te&rgere
  574. aEditItem_Caption=&Editare
  575. bBlockColor_Caption=Fond Selectat
  576. bBlockFont_Caption=Font Selectat
  577. bBracket_Caption=Paranteze
  578. bClearHistory_Caption=¬terg istoricul
  579. bDiffAdd_Caption=TEXT Adπugat
  580. bDiffDel_Caption=TEXT Lipsπ
  581. bDiffMod_Caption=TEXT Modificat
  582. bDownloadDic_Caption=Descarcπ dictionarul de pe Internet
  583. bEdit_Caption=Direct &edit
  584. bEdit_Hint=Modificare directπ a parametrilor programului εn PSPad.INI
  585. bGutterBack_Caption=Margine de εndosariere
  586. bGutterFont_Caption=Culoare Font Margine ╬ndoiturπ
  587. bKeyClear_Caption=Eliminπ tot
  588. bKeyMapLoad_Caption=╬ncπrcare din fi║ier
  589. bKeyMapSave_Caption=Salvare εn fi║ier
  590. bKeyReset_Caption=Reset
  591. bLinkColor_Caption=Culoare Link
  592. bLogParser_Caption=Fi║ier martor LOG
  593. bRegAll_Caption=╬nregistreazπ toate
  594. bRegNone_Caption=Nu εnregistra nimic
  595. bReloadDic_Caption=Reεncarcπ Dic■ionarul
  596. bSpell_Caption=Verificare pronun■ie
  597. bVisitedLinkColor_Caption=Linkuri vizitate
  598. cActiveDir_Caption=╬n acela║i loc cu documentul activ
  599. cActiveDir_Hint=Seteazπ Directorul 'Deschide' la acest document activ
  600. cAddCrLf_Caption=Adaugπ CR+LF la Sf.liniei EOF, dacπ nu existπ
  601. cAddCrLf_Hint=Asigurπ 1 linie goalπ la sfΓrsitul fi║ierului
  602. cAllFile_Caption=Integreazπ PsPad εn meniul contextual (click dreapta)
  603. cAllFile_Hint=Adaugπ PSPad εn meniul contextual - cu care po■i deschide orice fi║ier - Click Dr.
  604. cALTColumn_Caption=ALT seteazπ modul 'coloane'
  605. cALTColumn_Hint=Mouse + tasta ALT seteazπ modul 'coloane'
  606. cAlwaysThisType_Caption=╬ntotdeauna acest tip de fi║ier
  607. cAutoBrackets_Caption=Auto-completare pt. caracterele ( { [ < " '
  608. cAutoBrackets_Hint=Dupπ ce scrii caracterul de deschidere, editorul va adauga caracterul asociat
  609. cAutoCorrActive_Caption=Activπ
  610. cAutoHideGutter_Caption=Auto-ascunde marginea stΓnga
  611. cAutoHideGutter_Hint=Auto-ascunde marginea stΓngπ dacπ nu sunt vizibile semne de carte sau numere de linie
  612. cAutoIndent_Caption=Mod Auto-Indent
  613. cAutoIndent_Hint=Indent idem cu linia precedentπ
  614. cAutoSavePos_Caption=Auto-salveazπ pozi■ia ferestrei principale
  615. cbCursInsert_Caption="Bloc","Semi-bloc","Linie orizontalπ","Linie Verticalπ"
  616. cbFileBar_Text=Always visible\nNever\nPentru 2 sau mai multe fi║iere
  617. cbFileBarStyle_Text=Tabs\nButtons\nButoane plate
  618. cBold_Caption=&Bold (╬ngro║at)
  619. cbSaveWork_Text=Fπrπ restaurare\nNumai εn fi║ierele deschise cu PSPad\nToate fi║ierele deschise
  620. cbStartFile_Text=Aratπ dialog la 'fi║ier nou'\nDeschide un fi║ier gol de tipul implicit\nNu deschide nici un fi║ier
  621. cbTabSwitch_Text=Standard\nUltimele douπ fi║iere\nUltima ordonare utilizatπ
  622. cCloseAllDlg_Caption=Confirmare pentru '╬nchide toate fi║ierele'
  623. cCloseAppDlg_Caption=Confirmare εnchidere PSPad [cu fi║ierele deschise]
  624. cColorPrint_Caption=Tipπre║te Sintaxa Color
  625. cColorPrint_Hint=Tipπre║te sintaxa color
  626. cCSSAddEOL_Caption=CSS - gole║te linia dupπ sec■iuni
  627. cCSSColorRGB_Caption=CSS - introduce■i Culoarea εn format RGB(r,g,b)
  628. cCSSColorRGB_Hint=CSS - introduce■i Culoarea εn format RGB(r,g,b) εn standardul #rrggbb
  629. cCycleMarks_Caption=Selectare ciclicπ εntre semnele de carte
  630. cCzechOEM_Caption=Czech ANSI <--> Conversie OEM
  631. cCzechOEM_Hint=Folose║te conversia interna ANSI - OEM. Numai pentru poporul Czech !
  632. cDelMarksDlg_Caption=¬terge toate confirmπrile selectate
  633. cDesignateDir_Caption=╬n directorul precizat mai jos:
  634. cDesignateDir_Hint=Pentru a deschide dialogul 'Deschide fi║ier' folose║te directorul marcat
  635. cDiffBlanks_Caption=Ignorπ Spa■iul
  636. cDiffBlanks_Hint=Ignorπ spa■iile la comparare fi║iere text
  637. cDiffCharCase_Caption=Ignorπ starea caracterelor
  638. cDiffCharCase_Hint=Ignorπ starea caracterelor la comparare fi║iere text
  639. cDiffNoHl_Caption=Ignorπ culorile Eviden■iatorului
  640. cDiffNoHL_Hint=Nu se pot folosi eviden■ierile la comparare fi║iere text
  641. cEmailDefault_Caption=Folose║te clientul E-Mail implicit
  642. cExitEsc_Caption=ESC pt.ie║ire din Program
  643. cExitEsc_Hint=Ie║ire din program cu ESC
  644. cExtEdit_Caption=[Decupeazπ / Copiazπ] - Extins
  645. cExtEdit_Hint=Dacπ textul nu a fost selectat, func■ia Decupeazπ & Copiazπ lucreazπ cu linia curentπ
  646. cExtEnd_Caption=Cheie Extinsπ SF┬R¬IT
  647. cExtHome_Caption=Cheie Extinsπ ACAS├
  648. cExtHome_Hint=Prima datπ mutπ cursorul la εnceputul primului cuvΓnt ║i a doua oarπ la εnceputul liniei
  649. cFileBarTop_Caption=ANTET εn prim-plan
  650. cFileBarTop_Hint=Pozi■ionare filπ - indicator de fi║ier [sus/jos]
  651. cFileIcons_Caption=Iconi■e System εn Explorer
  652. cFindFillUpFind_Caption=Cπutare - completeazπ cΓmpul C├UTARE cu textul selectat/curent
  653. cFindFillUpFind_Hint=Dialog Cπutare - completeazπ cΓmpul C├UTARE cu textul selectat sau cuvΓntul curent
  654. cFindFillUpReplace_Caption=╬nlocuire - completeazπ cΓmpul ╬NLOCUIE¬TE cu textul din clipboard
  655. cFindFillUpReplace_Hint=Dialog Cπutare - completeazπ cΓmpul ╬NLOCUIE¬TE cu textul salvat εn clipboard
  656. cForceFirstMonitor_Caption=For■eazπ restaurarea la afi║area ini■ialπ
  657. cForceFirstMonitor_Hint=Dupπ start PSPad va fi restaurat la starea ini■ialπ
  658. cFTPOverWriteDlg_Caption=Confirmare suprascriere fi║iere existente [FTP]
  659. cGroupUndo_Caption=Grupeazπ refacerea
  660. cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEX
  661. cHideExt_Caption=Nu aratπ extensia fi║ierelelor (.EXT) pe butoane
  662. cHideExt_Hint=Aratπ numele fi║ierului εn fila - indicator de fi║ier - fπrπ extensie
  663. cHTMLMulti_Caption=Cupleazπ Multi-Eviden■iatorul HTML
  664. cHTMLMulti_Hint=Cupleazπ eviden■ierea scripturilor εn codul HTML
  665. cIEBrowser_Caption=Vizualizare HTML εn IE 5+
  666. cIEBrowser_Hint=Vizualizator implicit pentru sursa IE 5+ HTML
  667. cIEEditor_Caption=Editor HTML pentru IE
  668. cIEEditor_Hint=Seteazπ ca editor principal HTML IE
  669. cItalic_Caption=&Italic
  670. cLnkDesktop_Caption=Scurtπturπ pe DeskTop
  671. cLnkDesktop_Hint=Creare scurtπturπ PSPad pe ecran
  672. cLnkSendTo_Caption=Legπturπ εn meniul Send To [Trimite]...
  673. cLnkSendTo_Hint=Adaugπ legπturπ PSPad la "Send to" [Trimite]
  674. cLnkStart_Caption=Scurtπturπ εn meniul START
  675. cLnkStart_Hint=Creare scurtπturπ PSPad εn meniul Start
  676. cLocalFilesOnly_Caption=Salvez calea la fi║iere numai de pe discurile locale
  677. cLocalFilesOnly_Hint=Salveazπ lucru ║i Fi║iere recente numai din unitπ■ile de disc locale
  678. cLogToEnd_Caption=Aratπ progresul compilπrii εn LOG (lent)
  679. cLogToEnd_Hint=La compilare, εn fereastra LOG se va vedea progresul compilπrii
  680. cMiddleMouse_Caption=Butonul din mijloc Mouse - Listπ Defini■ii Clip
  681. cMiddleMouse_Hint=Cu Butonul din mijloc al Mouse-lui se afi║eazπ lista de Defini■ii Clip
  682. cMouseButtonEx_Caption=Folose║te capabilitπ■i extinse pentru 'mouse'
  683. cMultiFile_Caption=Numai o singurπ sesiune
  684. cMultiFile_Hint=O singurπ sesiune activπ a programului PSPad
  685. cMultiFileBar_Caption=Panou Antet Fi║ier Multi-linie
  686. cMultiFileBar_Hint=Filπ - indicator de fi║ier - Multi-linie
  687. cMultimediaKeys_Caption=Utilizeazπ func■iile extinse ale tastaturilor multimedia
  688. cMultiUser_Caption=Context Multi-utilizator
  689. cMultiUser_Hint=Salvare fi║ier configura■ie εn profilul utilizator
  690. cOperaBrowser_Caption=Vizualizator HTML εn OPERA
  691. cOperaBrowser_Hint=Seteazπ PsPad ca vizualizator implicit HTML εn browserul OPERA
  692. cProjAutoSort_Caption=Auto-sorteazπ fi║ierele εn Proiect
  693. cProjAutoSort_Hint=Sorteazπ alfabetic fi║ierele din proiect
  694. cProjCloseFiles_Caption=╬nchide fi║ierele deschise εnainte de a deschide un nou Proiect
  695. cProjHints_Caption=Numele ╬ntreg al Proiectului
  696. cProjHints_Hint=Aratπ εntregul nume ca sugestie εn structura proiectului
  697. cProxyAsIE_Caption=Extrage setπrile Proxy Server de la MS Internet Explorer
  698. cProxyUse_Caption=Utilizeazπ Proxy Server
  699. cProxyUse_Hint=Folose║te Proxy pentru acces la Internet
  700. cRealTabs_Caption=Tabulatori reali
  701. cRealTabs_Hint=Folosesc tabulatori reali (09h) εn text
  702. cRecentFiles_Caption=Salveazπ lista fi║ierelor recente
  703. cRecentFiles_Hint=Salveazπ istoricul fi║ierelor deschise
  704. cRememberDir_Caption=Re■ine ultimul Director
  705. cRememberDir_Hint=Re■ine ultimul director folosit
  706. cRememberFilter_Caption=Re■ine ultimul Filtru folosit
  707. cRememberFilter_Hint=Re■ine ultimul filtru-fi║ier folosit
  708. cRMouseNotMove_Caption=Butonul dreapta nu mutπ cursorul
  709. cRMouseNotMove_Hint=Butonul dreapta nu schimbπ pozi■ia cursorului
  710. cROAttribut_Caption=Schimbarea atributelor fi║ierului R/O
  711. cROAttribut_Hint=Statutul R/O al PSPad seteazπ atribute R/O fi║ierului
  712. cSaveFileState_Caption=▐ine minte statutul fi║ierului
  713. cSaveFileState_Hint=▐ine minte statutul fi║ierului la deschiderea urmπtoare
  714. cScrollPastEOL_Caption=Deplasare la sfΓrsitul liniei EOL
  715. cScrollPastEOL_Hint=Deplasare la sfΓrsitul liniei
  716. cSearchAgainDlg_Caption=Confirmare abandon, dacπ textul nu a fost gπsit
  717. cSearchFileDlg_Caption=Cπutare εn fi║iere - sumar
  718. cShellHexEdit_Caption=Aratπ elementul: PSPad HEX
  719. cShellSubmenu_Caption=Meniu contextual εn cascadπ
  720. cShellTextDiff_Caption=Aratπ elementul: PSPad TextDiff
  721. cShowBrackets_Caption=Eviden■iazπ apari■ia parantezelor
  722. cShowBrackets_Hint=Eviden■iazπ apari■ia parantezelor sub cursor
  723. cShowHiddenFiles_Caption=Aratπ fi║ierele Ascunse ║i System εn Explorer
  724. cShowMenuPic_Caption=Aratπ Iconi■e εn Meniu
  725. cShowSplash_Caption=Aratπ Ecranul INTRO
  726. cShowSplash_Hint=Aratπ ecranul INTRODUCTIV la pornire
  727. cSmartAutoBrackets_Caption=Completare inteligentπ a ║irului de caractere
  728. cSmartAutoBrackets_Hint=Nu se completeazπ caracterul pereche dacπ el deja existπ
  729. cSmartTabs_Caption=Tabulatori inteligen■i
  730. cSmartTabs_Hint=Lπ■imea Tabulatorilor depinde de linia precedentπ
  731. cSortCodeExplorer_Caption=Sorteazπ rezultate Explorer Cod alfabetic
  732. cSpellNo1Char_Caption=Ignorπ cuvintele de un caracter
  733. cSpellNoNumber_Caption=Ignorπ cuvintele cu numere
  734. cSplitHorizont_Caption=Separator orizontal pentru Sincronizare
  735. cSplitHorizont_Hint=Fereastrπ implicitπ orizontalπ la Sincronizare
  736. cStatusClick_Caption=Func■iile din Bara de stare activate cu 'Dublu clic'
  737. cTabDblClick_Caption=File Fi║iere - ╬nchide fi║ierul cu 'Dublu clic'
  738. cTabInCSS_Caption=Totdeauna Tabulatorii reali εn format CSS
  739. cTabInCSS_Hint=Func■ia reformare CSS va folosi Tabulatori reali pentru indent
  740. cTemplSort_Caption=Variabile sortate interactiv Clip
  741. cTemplSort_Hint=Sorteazπ Clip-urile interactive prin variabile ordonate alfabetic
  742. cTextHTMLLine_Caption=Textul εn HTML - Liniile ca Paragraf
  743. cTextHTMLLine_Hint=Textul convertit εn HTML va transforma liniile εn paragraf
  744. cTrayEnabled_Caption=Minimizeazπ εn Tray Icon la ie║ire
  745. cTrayEnabled_Hint=Comandπ Ie║irea Minimizatπ a PSPad εn System Tray
  746. cTrimSpaces_Caption=Eliminπ spa■iile multiple
  747. cTrimSpaces_Hint=Eliminπ spa■iile goale de la sfΓrsitul liniei, εn timpul salvπrii
  748. cTXTFile_Caption=Deschide fi║ierele &TXT
  749. cTXTFile_Hint=╬nlocuie║te asocierea fi║ierelor .TXT de la Notepad la PSPad
  750. cUnderLine_Caption=S&ubliniat
  751. cURLHighlight_Caption=Suprailuminare adrese URL [dacπ nu este un eviden■iator]
  752. cUseHLColor_Caption=Sec■iunea coloratπ ca eviden■iator
  753. cUseHLColor_Hint=Startul ║i sfΓrsitul Script-ului va fi eviden■iat cu atributul de culoare al Symbolului
  754. cUTFHeader_Caption=Identificare codare UTF-8
  755. cUTFHeader_Hint=Scrie BOM (byte order mark) εn fi║iere codate UTF-8
  756. cWholeNextWord_Caption=CuvΓntul εntreg - la cπutarea cuvΓntului de sub cursor
  757. cWholeNextWord_Hint=Seteazπ "numai cuvΓntul εntreg" la cπutarea cuvΓntului de sub cursor
  758. cWinCommander_Caption=Editor implicit pentru Total Commander
  759. cWinCommander_Hint=Seteazπ PsPad ca editor implicit al Total Commander-ului
  760. cWrapWithEdge_Caption=Rupe (soft) marginea dreaptπ
  761. cWrapWithEdge_Hint=Liniile se vor rupe dinamic la marginea dreaptπ stabilitπ
  762. cWSHScripting_Caption=Suport Integrat de Scripturi (WSH)
  763. eFileTab_Hint=%n% - numπr fi║ier, %name% - nume fi║ier, %d:nn - lungime max nume (trebuie sπ fie ultima)
  764. eRightBorder_Hint=Marcheazπ pozi■ia marginii din dreapta
  765. gbCVSImport_Caption=Import CSV
  766. gbMultiBase_Caption=Multi-Eviden■iator
  767. gbMultiOpen_Caption=Deschide cu Multi-Eviden■iere
  768. gbRecent_Caption=Fi║iere Recent Utilizate
  769. gbRegistr_Caption=Tipuri de fi║iere asociate cu PsPad
  770. gbRightEdge_Caption=Marginea dreaptπ
  771. lAdminRights_Caption=Drepturi de administrator
  772. lAttrBackColor_Caption=Fundal
  773. lAttrFontColor_Caption=Culoare Font
  774. lAutoRefresh_Caption=Auto-╬mprospatare [s]:
  775. lAutoReplace_Caption=Expresia:
  776. lAutoSave_Caption=Auto-salvare [min]:
  777. lAutoWith_Caption=...se εnlocuie║te cu:
  778. lBackColor_Caption=Fundal
  779. lBackUpBak_Caption=Adaugπ .BAK la sfΓr║it (Ex:fi║ier.ext.BAK)
  780. lBackupBak2_Caption=Adaugπ .BAK la mijloc (Ex:fi║ier.BAK.ext)
  781. lbackUpDir_Caption=Director pentru fi║ierele Copie-Backup:
  782. lBackupFTP_Caption=Director Backup pentru fi║ierele FTP (TEMP dacπ este disponibil):
  783. lBackupNone_Caption=Nu genereazπ copii de siguran■π
  784. lBackUpStyle_Caption=Modul copie de siguran■π:
  785. lBackUpTilde_Caption=Adaugπ tilda la extensie (Ex:fi║ier.~ext)
  786. lCSVDelim_Caption=Delimitat cu:
  787. lCSVEnclose_Caption=╬nchis cu:
  788. lCurLine_Caption=Linia Curentπ
  789. lCursInsert_Caption=Mod Cursor <Insert>:
  790. lCursOver_Caption=Mod Cursor <Suprascriere>:
  791. lDefaultCP_Caption=Cod paginπ implicit pt. fi║ierele deschise
  792. lEdgePos_Caption=Pozi■ia marginii drepte:
  793. leMail_Caption=E-Mail:
  794. lFileBar_Caption=Vizibilitate File Fi║iere:
  795. lFileBarStyle_Caption=Stil File Fi║iere:
  796. lFilesToIgnore_Caption=Ignorπ fi║ierele (mπ║ti pentru fi║iere delimitate prin virgulπ):
  797. lFileTab_Caption=Format Capturπ Panouri:
  798. lForeColor_Caption=Culoare Font
  799. lGotoTarget_Caption=Rezultatele cπutπrii:
  800. lHotKey_Caption=Scurtπturi
  801. lHTDocs_Caption=Rπdπcina Documentului:
  802. lHTMLCompLen_Caption=Lungimea liniei Compresatπ:
  803. lHTServer_Caption=Server:
  804. lIconSet_Caption=Set iconi■e pt. butoane:
  805. lIndentWidth_Caption=Lπ■ime Indent:
  806. lMaxLineLen_Caption=Lungimea Maximπ a Liniei:
  807. lMaxUndo_Caption=Nr.Max opera■ii refacere:
  808. lMouseScrollBy_Caption=Nr.linii derulate cu Mouse-ul:
  809. lMultiASP_Caption=Pentru <%..%> foloseste:
  810. lNew_Caption=Implicit nou:
  811. lNewShortCut_Caption=Scurtπturπ nouπ:
  812. lOldShortCut_Caption=Scurtπturπ veche:
  813. lProxyAdr_Caption=Adresa:
  814. lProxyName_Caption=Nume utilizator:
  815. lProxyPass_Caption=Parola:
  816. lProxyPort_Caption=Port:
  817. lRegTyp_Caption=Tip:
  818. lSaveWork_Caption=Salvare lucrπri / Desktop:
  819. lSpellDict_Caption=Dic■ionar:
  820. lSpellStyle_Caption=Aratπ ca:
  821. lStartFile_Caption=Gole║te fi║ierul dupπ pornire:
  822. lTabSwitch_Caption=Comutare File:
  823. lTabWidth_Caption=Lπ■ime Tab:
  824. lWriteToDir_Caption=Scrie εn directorul PSPad
  825. rs_tabAssociate=Tipuri de fisiere
  826. rs_tabBackup=Copii
  827. rs_tabColors=Culori
  828. rs_tabDialogs=Confirmare
  829. rs_tabEditBehaviour=Editor - comportare
  830. rs_tabEditSettings=Editor - op■iuni
  831. rs_tabFiles=Fi║iere & Directoare
  832. rs_tabHexSetting=Editor HEX
  833. rs_tabHTMLTool=Unelte HTML
  834. rs_tabInternet=Internet
  835. rs_tabKeyMap=Harta caracterelor
  836. rs_tabLanguage=Limbaj
  837. rs_tabMultiHL=Multi-Eviden■iator
  838. rs_tabProgBehaviour=Program - comportare
  839. rs_tabProgLook=Program - aspect
  840. rs_tabSystem=Integrare System
  841. rs_tabTextDiff=Comparare Fi║iere TXT
  842. rs_tabWebServer=Server Web
  843. shBlockColor_Hint=Culoare fundal pentru selec■ia blocurilor
  844. shBlockFont_Hint=Culoare font pentru blocul selectat
  845. shBracket_Hint=Marcheazπ fundalul dintre paranteze
  846. shCurLine_Hint=Linia Curentπ εn fundal
  847. shDiffAdd_Hint=Adπugare fundal linie
  848. shDiffDel_Hint=Lipire fundal linie
  849. shDiffMod_Hint=Schimbare fundal linie
  850. shGutterBack_Hint=Fundalul marginii stΓngi
  851. shGutterFont_Hint=Culoare font margine εndoiturπ stΓnga
  852. shLOGparser_Hint=Fi║ierul martor εn fundal
  853. shMainBackColor_Hint=Culoarea Fundal comun
  854. shMainForeColor_Hint=Culoarea Fontului comun
  855. shMultiBack_Hint=Culoarea Fundalului la εnceputul ║i sfΓrsitul sec■iunii Multi-Eviden■iere
  856. shMultiFore_Hint=Culoarea Fontului la εnceputul ║i sfΓrsitul sec■iunii Multi-Eviden■iere
  857. shRightEdgeColor_Hint=Culoarea mπrimii liniei ??
  858. shSpell_Hint=Subliniazπ pronun■ia
  859. rShellDLL_Caption=Biblioteca DLL
  860. rShellDLL_Hint=Integrare PSpad εn Windows Explorer folosind biblioteca DLL pentru meniu contextual - recomandatπ!
  861. rShellRegistry_Caption=Registri (Vista 64)
  862. rShellRegistry_Hint=Integrare PSPad εn Windows Explorer folosind registri
  863. TabAutoCorrect_Caption=Auto-Corec■ie
  864.  
  865. [HTML color dialog]
  866. r16Color_Caption=Paleta color-16
  867. rGrayColor_Caption=Scalπ gri
  868. rNamed_Caption=Denumire culori
  869. rSafeColor_Caption=Culori sigure
  870.  
  871. [Sort dialog]
  872. cASCII_Caption=Valori ASCII
  873. cCharCaseDiff_Caption=Sensitiv la stare
  874. cColumn_Caption=Specificπ Coloana
  875. cRemDuplic_Caption=Eliminπ Duplicatele
  876. gbAdvanced_Caption=Avansat
  877. gbDirection_Caption=Direc■ia
  878. gbSortBy_Caption=Sorteazπ prin
  879. lColBegin_Caption=Coloane-╬nceput
  880. lColEnd_Caption=Coloane-SfΓr║it
  881. rANSI_Caption=Valori ANSI
  882. rAscending_Caption=Ascendent
  883. rDescending_Caption=Descendent
  884. rNumber_Caption=Valori Numerice
  885. rUnicode_Caption=LOCALIZARE (hex)
  886.  
  887. [Page setup dialog]
  888. cHeaderShadow_Caption=Umbrπ Antet
  889. cMirrorMargin_Caption=Margini εn oglindπ
  890. cPrintHeader_Caption=Tipπre║te Antetul
  891.  
  892. [Remove Spaces dialog]
  893. cBegin_Caption=Din fa■a liniilor
  894. cEnd_Caption=Din finalul liniilor
  895. cInside_Caption=╬n interiorul Textului
  896.  
  897. [DateTime dialog]
  898. bAdd_Caption=&Adπugare
  899. bDelete_Caption=¬&tergere
  900. bReplace_Caption=╬n&locuire
  901. lDate_Caption=Data:
  902. lTime_Caption=Timp:
  903.  
  904. [Find in files]
  905. aOpenDirectory_Hint=Selectare director
  906. cCaseSensitive_Caption=Sensibil la stare [Maj/min]
  907. cClearResults_Caption=Anuleazπ rezultatele cπutπrii anterioare
  908. cReplaceText_Caption=╬nlocuie║te cu:
  909. cSubdirectories_Caption=Inclusiv Subdirectorele
  910. cWholeWord_Caption=Numai cuvinte εntregi
  911. gbFindScope_Caption=Domeniu cπutπrii:
  912. lCodePage_Caption=Cod de pag. al fi║.:
  913. lSearchMasks_Caption=Masca fi║iere:
  914. lSearchText_Caption=Text de cπutat:
  915. rDirectoryFiles_Caption=Directorul Selectat
  916. rOpenFiles_Caption=&Fi║ierele deschise
  917. rProjectFiles_Caption=Fi║iere din Proiect
  918. rs_FilesResult=%d apari■ii ale textului "%s", gπsite εn %d fi║iere
  919.  
  920. [User Highlighter]
  921. bLoad_Caption=&╬ncarcπ
  922. bSave_Caption=&Salveazπ
  923. cCaseSensitive_Caption=Cuvintele sunt sensibile la stare
  924. cLabel_Caption=Etichetπ
  925. cPreprocessors_Caption=Pre-procesor
  926. eLineComment_Hint=Folosit εn func■ia Adaugπ/Eliminπ comentariu
  927. FormCaption=Defini■ii Eviden■iator
  928. gbComment_Caption=Stil comentariu
  929. lCodeExplorerType_Caption=Extensie fi║ier [tip Explorer]:
  930. lGeneralName_Caption=Nume
  931. lKeyWordChars_Caption=Caractere permise εn Cuvinte Cheie:
  932. lLineComment_Caption=Comentariu:
  933. lMasks_Caption=Tipuri de fi║iere, delimitate prin virgulπ
  934. rDoubleQuote_Caption=Apostrof Dublu
  935. rSingleQuote_Caption=Apostrof Simplu
  936.  
  937. [Highlighters settings]
  938. bAdd_Caption=&Adaugπ
  939. bDebug_Caption=Depanare
  940. bDel_Caption=¬&terge
  941. bEdit_Caption=╬&nlocuie║te
  942. bHLBack_Caption=Fundalul eviden■ierii
  943. cAbsolutePath_Caption=Calea absolutπ spre fi║iere
  944. cAbsolutePath_Hint=Fi║ierele proiectului se vor pπstra cu calea absolutπ εn locul celei relative
  945. cBold_Caption=&Aldin (╬ngro║at)
  946. cCompCapture_Caption=Fereastra de captura pt. ie║irile programului
  947. cCompHideOutp_Caption=Ascunde fereastra cu ie║irile
  948. cCompHideOutp_Hint=Ascunde fereastra cu ie║irile programului extern
  949. cCompSaveAll_Caption=Salveazπ toate fi║ierele εnainte de compilare
  950. cCPPPreprocStyle_Caption=Stil Preprocesor Alternativ
  951. cDontOpen_Caption=Nu mai deschide nici un fi║ier dupπ εncπrcarea proiectului
  952. cDontOpen_Hint=╬ncarcπ doar structura proiectului, nu deschide nici un fi║ier
  953. cItalic_Caption=&Italic
  954. cProjectFilesOnly_Caption=Nu va pπstra informa■ii adi■ionale
  955. cProjectFilesOnly_Hint=Proiectul va con■ine fi║iere fπrπ informa■ii adi■ionale, cum ar fi: semne de carte, pozi■ia fi║ierului, e.t.c.
  956. cUnderLine_Caption=S&ubliniat
  957. FormCaption=Setare Eviden■iatori
  958. lAttrBackColor_Caption=Culoare Fundal
  959. lAttrFontColor_Caption=Culoare Font
  960. lCobolAreaA_Caption=Blocul A εncepe la:
  961. lCobolAreaB_Caption=Blocul B εncepe la:
  962. lCobolEndCode_Caption=SfΓr║it al Codului:
  963. lCompDir_Caption=Director implicit:
  964. lCompFile_Caption=Compilator:
  965. lCompLog_Caption=Fi║ier martor LOG:
  966. lCompLogType_Caption=Tip fereastrπ martor (Log):
  967. lCompParam_Caption=Parametri:
  968. lCompParser_Caption=LOG
  969. lCompRun_Caption=Ruleazπ dupπ compilare:
  970. lExtension_Caption=Mascπ fi║iere:
  971. lHelpFile_Caption=Fi║ier Ajutor
  972. lIndentChars_Caption=Indent caractere extins
  973. lLangName_Caption=Nume Filtru:
  974. lNewFileFormat_Caption=Format pt. fi║ier nou:
  975. lProgFile_Caption=Aplica■ie:
  976. lProgList_Caption=Listπ aplica■ii:
  977. lProgName_Caption=Nume:
  978. lProjectDir_Caption=Director implicit Proiect:
  979. lScheme_Caption=Schema de culori:
  980. lTabWidth_Caption=Lπ■ime Tab.
  981. lUserHL_Caption=Eviden■iatori:
  982. rs_CommandLine=Linie de Comandπ
  983. TabColor_Caption=&Culori
  984. TabCompil_Caption=C&ompilator
  985. TabExtension_Caption=&Specifica■ii
  986. TabExtProgs_Caption=Aplica■ii &Externe
  987. TabGeneral_Caption=General
  988.  
  989. [FindHex dialog]
  990. cFindAsText_Caption=Ca Text
  991. cIgnoreCase_Caption=Ignorπ starea caracterelor
  992. lFindText_Caption=Cautπ:
  993.  
  994. [GotoHex dialog]
  995. lBytes_Caption=&Octe■i:
  996. rFromBegin_Caption=&De la εnceputul fi║ierului
  997. rFromCurrent_Caption=Din pozi■ia &cursorului
  998.  
  999. [Code Explorer]
  1000. aActivateSource=Activeazπ sursa ║i descarcπ de la sursπ
  1001. aCollapseNode=RestrΓnge nodurile
  1002. aExpandNode=Expandeazπ nodurile
  1003. aExportContent=Deschide con■inutul ca fi║ier nou
  1004. aInsertInto=Insereazπ εn editor
  1005. aRefresh=Reεnprospπteazπ
  1006. aSortAZ=Sorteazπ ascendent
  1007. aSortZA=Sorteazπ descendent
  1008. aSynchronize=Sincronizeazπ cu editorul
  1009.  
  1010. [Spell check]
  1011. bSpellAddWord_Caption=&Adaugπ la dic■ionar
  1012. bSpellChange_Caption=Sc&himbπ
  1013. bSpellChangeAdd_Caption=Sch&imbπ & adaugπ
  1014. bSpellSkip_Caption=&Sare
  1015. bSpellSkipAll_Caption=S&are tot
  1016.  
  1017. [Mail form]
  1018. rs_ErrDesc1={te rog scrie o scurtπ descriere a erorii, aici}
  1019. rs_ErrDesc2=Instruc■iuni pentru simularea erorii:
  1020. rs_ErrDesc3={dacπ eroarea apare εn fi║ierul specificat, adaugπ-l ca ata║ament, te rog}
  1021.  
  1022. [Calculate block]
  1023. lAvg_Caption=Media:
  1024. lCnt_Caption=Contor:
  1025. lMax_Caption=Maxim:
  1026. lMin_Caption=Minim:
  1027. lSum_Caption=Suma:
  1028.  
  1029. [Macro Manager]
  1030. bDelete_Caption=¬t&erge
  1031. bEdit_Caption=&Editeazπ
  1032. bPlay_Caption=&Ruleazπ
  1033. bPlayX_Caption=Ruleazπ de &x ori
  1034. lHotKey_Caption=Stabile║te o scurtπturπ
  1035.  
  1036. [Statistics]
  1037. bRunStat_Caption=Statistici Detaliate
  1038. lFileName_Caption=Numele:
  1039. lFullName_Caption=Numele εntreg:
  1040. rs_Chars=Caractere
  1041. rs_CharsCount=Contor Caractere
  1042. rs_Created=Creat la:
  1043. rs_FileSize=Mπrime fi║ier
  1044. rs_Frequency=Frecventa
  1045. rs_LastWrite=Ultima modificare la:
  1046. rs_LinesCount=Contor Linii
  1047. rs_MaxLength=Lungime Max a liniei
  1048. rs_Words=Cuvinte
  1049. rs_WordsCount=Contor cuvinte
  1050.  
  1051. [Show color]
  1052. lColorCode_Caption=Cod culoare HTML:
  1053. lColorItems_Caption=Notificare R,G,B:
  1054. lColorName_Caption=Numele Culorii:
  1055. lColorPercent_Caption=Notificare procentualπ:
  1056.  
  1057. [Insert text]
  1058. cSkipEmpty_Caption=Omite liniile goale
  1059. cSkipWhiteSpace_Caption=Ignorπ spa■iile goale de la εnceput
  1060. cTextToPos_Caption=╬nainte de caracterul cu nummπrul:
  1061. lBeginText_Caption=La εnceputul liniilor
  1062. lEndText_Caption=La sfΓr║itul liniilor
  1063. rNumber_Caption=Numerotare
  1064. rPoint_Caption=Buline
  1065. rText_Caption=╬n fa■a liniilor
  1066.  
  1067. [Google search]
  1068. gbAdvanced_Caption=Cπutare avansatπ
  1069. gbSimple_Caption=Cπutare simplπ
  1070. lAllWords_Caption=&Toate cuvintele:
  1071. lAnyWords_Caption=&Orice cuvΓnt:
  1072. lEngine_Caption=Folose║te Google na■ional:
  1073. lExactPhrase_Caption=&Frazπ Exactπ:
  1074. lExpression_Caption=&Expresia:
  1075. lLangResult_Caption=Numai rezultatele εn:
  1076. lNoWords_Caption=Cuvinte E&xceptate:
  1077. lResultCount_Caption=&Rezultate pe Paginπ:
  1078. lServer_Caption=&Cautπ numai pe server:
  1079.  
  1080. [FTP]
  1081. bFTPConnect_Caption=Conectare
  1082. bFTPCopy_Caption=Dubleazπ
  1083. bFTPDelete_Caption=Eliminπ
  1084. bFTPEdit_Caption=Proprietπ■i
  1085. bFTPImport_Caption=&Import
  1086. bFTPNew_Caption=Conecxiune nouπ
  1087. cBinaryMode_Caption=Modalitate de transfer binar (Tip I)
  1088. cFTPCutExtension_Caption=Eliminπ extensia fi║ierului εnainte de salvarea FTP
  1089. cFTPHiddenFiles_Caption=Aratπ fi║ierele ascunse (E necesar sπ fie suportate de serverul FTP)
  1090. cFTPKeep_Caption=Pπstreazπ conexiunea prin expediere:
  1091. cFTPLowerName_Caption=Schimbπ numele fi║ierului cu minuscule
  1092. cFTPOldPort_Caption=Compatibilitate (pentru vechile Proxy/NAT)
  1093. cFTPPassive_Caption=Mod Pasiv
  1094. cFTPProxy_Caption=Utilizeazπ Proxy Server
  1095. cFTPSSL_Caption=Utilizeazπ SSL/TLS, dacπ e disponibil
  1096. cOwnerExec_Caption=Executπ
  1097. cOwnerRead_Caption=Cite║te
  1098. cOwnerWrite_Caption=Scrie
  1099. gbGroup_Caption=Grup
  1100. gbOther_Caption=Al■ii
  1101. gbOwner_Caption=Proprietar
  1102. lFTPAccount_Caption=Autentificare cont:
  1103. lFTPDir_Caption=Director la distan■π:
  1104. lFTPName_Caption=Nume Conexiune:
  1105. lFTPPassw_Caption=Parola:
  1106. lFTPServer_Caption=Server:
  1107. lFTPSSLDownload_Caption=Suport descπrcare SSL/TLS
  1108. lFTPTime_Caption=Toate
  1109. lFTPTimeOut_Caption=Timp Conexiune expirat:
  1110. lFTPUser_Caption=Nume utilizator:
  1111. lMonths_Caption=Serverul FTP folose║te un nume localizat:
  1112. mFTPConnect_Caption=Conectare FTP
  1113. mFTPCreateDir_Caption=Creare Director
  1114. mFTPDelete_Caption=Eliminare Fi║ier/Director
  1115. mFTPDisconn_Caption=Deconectare FTP
  1116. mFTPEdit_Caption=Editeazπ Direct εn PSPad
  1117. mFTPGoRoot_Caption=Director rπdπcinπ
  1118. mFTPGoWork_Caption=Director implicit
  1119. mFTPNewFile_Caption=Fi║ier nou
  1120. mFTPRefresh_Caption=Reεmprospπtare
  1121. mFTPRename_Caption=Redenumire
  1122. mFTPSendRaw_Caption=Trimite comanda FTP RAW
  1123. rs_FTPCopyConn=Conexiune Duplicatπ
  1124. rs_FTPExists=Conexiunea "%s" existπ deja !
  1125. rs_FTPNewName=Introduce■i Numele nou:
  1126. tbOpenFileDir_Caption=Sincronizeazπ cu fi║ierul
  1127.  
  1128. [New File]
  1129. cTemplName_Caption=Numele fi║ierului la fel cu al ║ablonului
  1130. tabEmpty_Caption=Fi║ier nou
  1131. tabTemplate_Caption=Folose║te ║ablon
  1132.  
  1133. [Links]
  1134. lLinkGroup_Caption=Grup:
  1135. lLinkPath_Caption=Cale:
  1136. mPSPadOpen_Caption=Deschide cu PSPad
  1137. rs_LinkDir=Directoare
  1138. rs_LinkFile=Fi║iere
  1139. rs_LinkMisc=Unelte
  1140. rs_LinkWeb=WWW
  1141. tbEditLink_Caption=Editeazπ Legπtura
  1142. tbNewLink_Caption=O nouπ legπturπ
  1143.  
  1144. [Clipboard monitor]
  1145. aClpBrdActivate_Caption=Start/Stop monitorizare
  1146. aTrash_Caption=Sterge tot
  1147.  
  1148. [Base calculator]
  1149. lAny_Caption=Baza de N:
  1150. lBin_Caption=Binar:
  1151. lDec_Caption=Zecimal:
  1152. lHex_Caption=Hexazecimal:
  1153. lRom_Caption=Roman:
  1154. lTime_Caption=Timp:
  1155.  
  1156. [Text diff]
  1157. mDiffOneFile_Caption=AmΓndouπ ferestrele εntr-un fi║ier nou
  1158. mDiffOnly_Caption=Lipsesc linii εn fi║ierul nou
  1159. tbDiffRefresh_Caption=Re-comparπ
  1160. tbResults_Caption=Rezultatele procesπrii
  1161.  
  1162. [Variables]
  1163. tabVarProg_Caption=Program
  1164. tabVarSyst_Caption=Sistem
  1165. tabVarUser_Caption=Utilizator
  1166.  
  1167. [CMD window]
  1168. cCommandCom_Caption=Ruleazπ sub interpretor [ex.MS-Dos]
  1169. gbCommand_Caption=Comanda
  1170. lDefaultDir_Caption=Director prestabilit:
  1171.  
  1172. [Hex Editor]
  1173. lBytesPerCol_Caption=Octe■i pe Coloanπ
  1174. lBytesPerLine_Caption=Numπr de coloane
  1175. rDecOffset_Caption=Zecimal offsett
  1176. rHexOffset_Caption=Hexazecimal offsett
  1177.  
  1178. [MD generator]
  1179. lDigestType_Caption=Tip Hash:
  1180. lMD5Text_Caption=Hash:
  1181. lMD5Verify_Caption=Introduce■i codul Hash pentru verificare:
  1182. lSourceFile_Caption=Calculare Hash din fi║ier:
  1183. lSourceText_Caption=Calculare Hash din ║ir:
  1184. rs_MD5FileTooLarge=Fi║ierul este prea voluminos. Limita este 250MB.
  1185.  
  1186. [Expression Evaluator]
  1187. bInsertResult_Caption=Inserare rezultat
  1188. lExpression_Caption=Expresia:
  1189. lResult_Caption=Rezultat:
  1190.  
  1191. [LoremIpsum]
  1192. cParagraphEntity_Caption=Inserez marcatori paragraf HTML
  1193. lDictionary_Caption=Fi║ier pentru Generator:
  1194. lParCount_Caption=Numπr de Paragrafe:
  1195. lWordsPerPar_Caption=Cuvinte / paragraf:
  1196. rGeneralText_Caption=Text plat
  1197. rPoetry_Caption=Poezie
  1198.  
  1199. [Sessions]
  1200. bSessionOpen_Caption=&Deschide Sesiunea
  1201. bSessionDelete_Caption=I&nchide Sesiunea
  1202. cSessionCloseFiles_Caption=I&nchide■i fi║ierul εnainte de a deschide o nouπ sesiune
  1203.  
  1204. [Version]
  1205. lVersCurrent_Caption=Versiunea curentπ PSPad:
  1206. lVersDevelop_Caption=Versiunea compilatπ:
  1207. lVersFull_Caption=Versiunea completπ:
  1208.